Knjiga
Krive so zvezde
Izvirnik:
The Fault of Our Stars (2012)
The Fault of Our Stars
Prevod: Boštjan Gorenc
Spremna beseda: Berta Jereb
Urejanje: Darja Marinšek
Založba: Mladinska knjiga, 2013
Zbirka: Odisej
trda vezava, 304 str.
Mere: 20,5x14,5 cm, 494 g
ISBN: 978-961-01-2793-2
Cena: 29,95 €
Založnik o knjigi

Šestnajstletna Hazel boleha za neozdravljivo obliko raka. Njen svet je poln bolnišnic, zaščitniških staršev in stalno novih oblik zdravljenja. Toda Hazel si ne želi, da bi bilo njeno življenje v celoti podrejeno bolezni. Hazel hoče vse, kar si želijo druga dekleta njene starosti, in ko v skupini za samopomoč spozna čudovitega fanta s podobno diagnozo kot ona, se ji želja izpolni. Čedni, pametni in zabavni Gus v Hazelin svet prinese smeh in pustolovščine, predvsem pa novo upanje …

Priljubljeni in večkrat nagrajeni ameriški avtor John Green (1977) si vztrajno pridobiva oboževalce po vsem svetu, roman Krive so zvezde pa se je povzpel tudi na večino lestvic najbolje prodajanih knjig.

Recenzija Bukla

John Green (1977) je ameriški mladinski pisatelj, ki je zaslovel že s svojim prvim delom Looking for Alaska (2005), z romanom Krive so zvezde pa se je lani zavihtel tudi na lestvice največjih prodajnih uspešnic. Ne brez razloga; gre za roman, ki cika na najstniškega bralca, a bo z lahkoto angažiral tudi tiste, ki so že bolj ali manj dolgo iz teh nerodnih let. V osnovi gre za nenavadno ljubezensko zgodbo, s čimer sem sicer povedal veliko premalo, a hkrati tudi povsem dovolj. Dva najstnika, Hazel Grace Lancaster in Augustus Waters, se spoznata, zaljubita in preživita nekaj časa skupaj. Vse skupaj pa seveda zapletejo detajli; spoznala sta se na podporni skupini, ki je namenjena druženju obolelih za rakom. Ona zaradi raka na ščitnici, ki se je razširil na pljuča, komaj diha, on je zaradi kostnega sarkoma brez noge. Njuni bolezni sicer nezadržno napredujeta, vendar je njun razum oster kot britev, njuna mladostna čustva pa kipeča in nezadržna. Zavedata se vse večjih omejitev svojih teles, a jih skušata vsak dan presegati. Prvoosebna pripoved junakinje, ki jo odlikujejo intimnost, neposrednost in sočnost (tudi zasluga prevajalca Boštjana Gorenca), najstniško ljubezen brez patetike povzdigne v višave, roman pa so navdušenci že razglasili za Romeo in Julijo 21. stoletja.

Samo Rugelj; Bukla 93

© Bukla – Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Pogoji uporabe.

  Košarica knjigarne  
V košarici ni knjig.
  Poletno branje