Knjiga
Alef
Izvirnik:
Aleph (2010)
Aleph
Prevod: Katja Rozman
Urejanje: Mojca Benedičič
Založba: Učila International, 2011
trda vezava, 232 str.
Mere: 23,5x15,5, 440 g
ISBN: 978-961-00-1390-7
Cena: 22,90 €
Založnik o knjigi
Spremenite svoje življenje, znova napišite svojo usodo.

"Naše življenje je nenehno potovanje vse od rojstva pa do smrti. Pokrajina se spreminja, mi se spreminjamo, potrebe postajajo drugačne, vlak pa gre naprej. Življenje je vlak, in ne postaja."

V svojem najbolj osebnem romanu doslej se eden najbolj poznanih in prodajanih svetovnih avtorjev Paulo Coelho vrača z izrednim potovanjem do samospoznanja. Podobno kot glavni junak svoje največje knjige Alkimist se Paulo sooča z globokimi dvomi o svoji veri. V iskanju duhovne rasti in prerojenja se odloči, da bo začel od začetka: s potovanjem, raziskovanjem, da bi se znova povezal z ljudmi in pokrajino okrog sebe.
Z namenom, da bi oživil svojo energijo in svojo strast, se odpravi na pot v Afriko nato Evropo in Azijo s čezsibirsko železnico. Proti pričakovanju sreča Hilal, nadarjeno mlado violonistko, žensko ki jo je ljubil že petsto let poprej.
Z lepoto in navdihom nas Alef vabi, da znova premislimo o svojem življenjskem potovanju; smo tam, kjer si želimo biti; mar delamo to, kar bi radi delali?
Recenzija Bukla
Za Coelha (1947), popularnega brazilskega pisatelja, prevajanega in neznansko prodajanega po vsem svetu, pogosto trdijo, da naj bi v svoja dela vnašal tudi avtobiografske elemente (spomnimo se samo njegove ljubljanske izkušnje in kasnejšega dela Veronika se odloči umreti), vendar je njegov najnovejši roman Alef menda njegov najbolj oseben roman doslej. Potem, ko se je avtor leta 2006 soočil z osebnostno in ustvarjalno krizo, se je po nasvetu svojega učitelja odločil da bo, kljub pomanjkanju časa, odšel med ljudi in svoje bralce, zato se preko Afrike, Evrope in Azije odpravi na turnejo, na kateri naj bi se revitaliziral in napolnil baterije. Na poti sreča mlado turško violinistko Hilal, ki naj bi imela v njegovi preteklosti pomembno vlogo. Srečanje ju je potegnilo na nenavadno potovanje skozi čas in prostor, kjer naj bi Coelho končno osvojil lekcijo, ki se mu je dolga leta izmikala. Sam pa pravi, da je prvič pisal knjigo na očeh javnosti, s tem misli, da je na svojem blogu, twittu in facebooku redno poročal o njenem nastajanju in bralci tako po vsem svetu težko pričakujejo prevode v svoj jezik. Coelhovov roman bo sredi septembra izšel pri Učilih, ki je po Vale Novaku in V. B. Z.-ju  tretja slovenska založba, ki izdaja njegove knjige.
Renate Rugelj

© Bukla – Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Pogoji uporabe.

  Košarica knjigarne  
V košarici ni knjig.
  Poletno branje