Knjiga
Fatimina dlan
Izvirnik:
La mano de Fátima (2009)
La mano de Fátima
Prevod: Barbara Pregelj
Urejanje: Boris Bogataj
Založba: Mladinska knjiga, 2011
Zbirka: Oddih
trda vezava, 888 str.
Mere: 24,5x16,5 cm, 1596 g
ISBN: 978-961-01-1616-5
Cena: 39,96 €
Založnik o knjigi
Ildefonso Falcones de Sierra (1958) je pravnik, oče štirih otrok. Živi in dela v Barceloni. Njegova prva uspešnica, roman Morska katedrala, je po izidu leta 2006 požela izjemen uspeh tako pri bralcih kot pri kritikih, ki ji skoraj niso namenili negativnih ocen. Knjiga je bila doslej prevedena v več kot trideset jezikov in dosegla večmilijonsko naklado. O velikem uspehu Falconesovega prvenca priča tudi kopica literarnih nagrad, med njimi leta 2006 nagrada za najboljši španski roman Euskadi de Plata in leta 2007 nagradi Qué Leer za najboljšo knjigo ter italijanska nagrada Giovanni Boccaccio za najboljšega tujega avtorja.

Njegov drugi roman Fatimina dlan je na dobri poti, da ponovi uspeh zgodovinske mojstrovine o znameniti španski katedrali. Španija v 16. stoletju. Hernando je plavooki sin moriske, ki ga je pri trinajstih oskrunil španski duhovnik. V okolju prikrite muslimanske skupnosti, kjer živi, ga pripadniki skupnosti zaradi tega zaničujejo. Španci moriske nenehno preganjajo. V enem od spopadov z vojsko kralja Filipa II. Hernando spozna Fatimo in se vanjo zaljubi. Zgodba pa se zaplete, saj mu Fatima nikakor ni usojena …

Če se musliman bojuje ali je prisoten na poganskem ozemlju, ni nujno, da je po videzu drugačen od tistih, ki ga obdajajo. Morda jim bo raje podoben ali pa jim bo prisiljen biti podoben, da bo njegovo ravnanje koristilo veri, podobno kot poučevanje, tolmačenje verskih skrivnosti in njihovo širjenje med muslimani, popravljanje povzročene škode ali kaj podobnega.
Ahmad Ibn Tejmija (1263–1328), znameniti arabski pravnik
Recenzija Bukla
Mojstrski zgodovinski prvenec španskega pravnika, očeta štirih otrok, roman Morska katedrala, je po izidu, pred štirimi leti, doživel izjemen uspeh, njegov drugi roman, ki je morda za odtenek zahtevnejši, pa je na najboljši poti, da ta uspeh ponovi. Detajlno razčlenjeno zgodovinsko ozadje nam približa s slikovitimi in temperamentnimi literarnimi junaki. Na prelomu šestnajstega stoletja je Španija pod vodstvom kralja Filipa II. doživela pretrese, ki so z inkvizicijo in iztrebljanjem muslimanov za zmeraj zaznamovali njeno zgodovino. Težka, razburljiva in nestanovitna pa je bila tudi življenjska zgodba Hernanda, modrookega izobčenega arabskega dečka, ki je kot mešanec (njegovo mladoletno muslimansko mamo, morisko, je posilil španski katoliški duhovnik) odraščal v tem razburkanem obdobju na versko in etnično mešanem ozemlju Granade in Cordobe. Poleg duhovnikov je zanj skrbel tudi hudoben očim, ki ga je zaničeval in izkoriščal zaradi njegovih krščanskih korenin. Ko odraste, se Hernando, razpet med ljubeznijo do muslimanke in kristjanke, vztrajno in odločno trudi premostiti razlike in poiskati svoje mesto v družbi, a večina njegovih poskusov se žalostno izjalovi. V čustveno nabiti zgodbi se srečata predana brezpogojna ljubezen na eni in ognjevito sovraštvo na drugi strani.
Renate Štrucl

© Bukla – Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Pogoji uporabe.