Knjigarna Bukla
Knjiga
Zakaj se otrok v polenti kuha
Izvirnik:
Warum das Kind in der Polenta kocht (2001)
Warum das Kind in der Polenta kocht
Prevod: Kristina Jurkovič
Spremna beseda: Lidija Dimkovska
Založba: Modrijan, 2017
mehka vezava, 192 str.
Mere: 22 cm
ISBN: 978-961-241-994-3
Spletna cena: 13,90 €
V ceno je vključen 9,5% DDV
Na zalogi, rok dobave 3-4 dni
Založnik o knjigi

see url Avtobiografski roman Zakaj se otrok v polenti kuha skicira tragikomične prizore iz življenja romunske cirkuške družine, ki je v upanju na boljše življenje zbežala na Zahod in se tam nepopravljivo razbila. Zgodbo s perspektive otroka razgrinja brezimna pripovedovalka, ki otroštvo preživlja med barvitim svetom cirkuškega življenja ter zunanjim svetom krute realnosti, ki cirkusante poriva na obrobje. Po begu iz Ceauşescujeve Romunije družina sanjari o boljšem življenju in mednarodnem uspehu v filmski industriji. A življenje se obrne drugače. Starša, katerih razmerje najedajo nesoglasja, alkoholizem in incest v družini, hčerki pošljeta v dom, potem pa starejša pristane pri očetu in mlajša, protagonistka, pri materi, ki pri svoji ekstravagantni artistični točki doživi nesrečo. Odtlej mora za preživetje obeh poskrbeti pripovedovalka sama.
Zakaj se otrok v polenti kuha je subtilna zgodba o razkroju družinske celice, ki ni le neusklajena navznoter, temveč tudi navzven, s svetom, a si kljub vsemu do konca prizadeva ohranjati svojo »družinskost«, s človeško toplino obarvano zatočišče pred realnostjo. Roman, ki je preveden tudi v druge jezike in po katerem je narejenih več gledaliških predstav ter film, je napisan na izviren minimalističen način: avtorji pri svojem pisanju stremijo k jeziku, ki bo karseda natančno in plastično izrazil njihove misli in izkušnje, pri Aglaji Veteranyi pa gre za obraten proces – išče izrazne možnosti, kako bolečino zamolčati, zaobiti, s tem pa sporoča, da se prava bolečina ne da zares ubesediti, razkrije se kvečjemu v svetu domišljije in humorja.

Recenzija Bukla

Divji, intenzivni, fragmentarni, z neobičajno vizualno in narativno strukturo pisani roman romunske avtorice Aglaje Veteranyi (1962) je ob svojem izidu leta 1999 obveljal za literarno presenečenje, ta status pa se ga drži še vedno. Pisateljica je snov zanj črpala iz lastnega življenja, saj gre za nekakšno literarizirano avtobiografijo. Ta pa ni pisana zvezno in linearno, temveč s kratkimi, čustveno močnimi stavki in odstavki, s katerimi poustvarja duh in funkcioniranje njene cirkuške in s tem že po definiciji zelo nenavadne družine, ki je pobegnila iz Romunije v času Ceauşescujeve diktature, da bi v tujini našla boljše življenje. Neimenovana pripovedovalka tako ves čas primerja bivanje v tujini z neznosnimi razmerami doma, vse to pa je zavito v dramatične družinske odnose, ki jih po eni strani napenjata ekstravagantna mati in oče, po drugi pa temna družinska skrivnost. Globoka čustvena kriza, ki je najbrž izvirala tudi iz njenega otroštva, je avtorico leta 2001 pognala v to, da se je utopila v Züriškem jezeru, tako da so preostala njena dela izšla posthumno.

Samo Rugelj; Bukla 132-133

follow site © Bukla – Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Pogoji uporabe.