Knjigarna Bukla
Knjiga
Maršal
Urejanje: Špela Pavlič o2 angebote iphone 7+
trda vezava, 114 str. source link Mere: 21,5x17, 315 g ISBN: 978-961-284-282-6
Spletna cena: 19,00 €
V ceno je vključen 9,5% DDV
Na zalogi, rok dobave 3-4 dni
Kategorije:
Recenzija Bukla

korean cam site Ni nenavadno, da pri najnovejši pes­niški zbirki Milana Jesiha, vrvohodca po slovenskem jeziku, ni nobenih vsebinskih podatkov o pesniški zbirki, o pesniku pa so navedena samo dosedanja pesniška dela. Tudi podnaslov 88 pesmic pove svoje. Jesih je tokrat zastavil šegav nabor pesmi, te so (tako kot v avtorjevih zadnjih zbirkah) pisane v četverostišjih in rimanih jambih ter nanizane okoli enega samega junaka, maršala, s katerim naj bi si bil kot pesemski subjekt v otroštvu precej blizu. Gre za družbeno visoko rangiranega starejšega gospoda, ki se ga v teh spominskih pesmih otroško spominja po eni strani z ironijo, celo sarkazmom, po drugi pa z odraslo nostalgijo, pri čemer ga s posameznimi pesmimi spremlja v vsakdanjih, a hkrati pogosto smešnih in bizarnih situacijah. Maršal se tako po eni strani kaže kot odmik od Jesihovega dosedanjega ustvarjanja – torej Jesih, kot ga do zdaj nismo poznali –, po drugi strani pa v tej pesniški zbirki svojo metodo »aplicira« na svojo in našo (fiktivno) polpreteklost. »Po tistem, ko je Bogov purš maršala / spremil med zvezde petokrake, / mama nikoli več ni zaplesala, / je rekla 'me telo ne uboga.'«

naked blonde girl
Samo Rugelj; Bukla 136

click © Bukla – Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Pogoji uporabe.

go site
O knjigi

follow site Avtor, ki doslej ni maral, da bi se pesmi v zbirkah vrtele okoli enega samega motivnega jedra, je tokrat nanizal skoraj devetdeset pesmi z vselej isto središčno osebo, s katero naj bi si bil kot pesemski subjekt v otroštvu razmeroma blizu: družbeno visoko rangiranim starcem, ki se ga v teh apokrifnih pesmih »spominja« z nostalgičnim, največkrat posmehljivo obožujočim pogledom in ki nima čvrsto usidrane identitete, marveč v svoji mnogoterosti prejkone zavzema mesto človeškega slehernika v vsakdanjih, smešnih, absurdnih, bizarnih, liričnih, najrazličnejših položajih. Pesmi so – tako kot v vseh avtorjevih zadnjih zbirkah – pisane v četverostišjih, v jambih in so rimane.

f ree sex

iphone 6 + article
Milan Jesih (1950), pesnik in prevajalec, je bil v šestdesetih letih član avantgardne literarno-gledališke eksperimentalne skupine, danes pa se ukvarja predvsem s pisanjem poezije in prevajanjem iz angleščine in ruščine. Prevedel je okoli 40 dram (Shakespeare, Čehov, Bulgakov idr.). Za svoje delo je prejel vse pomembnejše nacionalne nagrade, Jenkovo, Veronikino in Prešernovo.

follow link