Drug svet
Gustaw Herling Grudzińskitrda vezava
22,5 x 14 cm
560 g
312 strani
Tip knjige
spomini, pričevanja in pisma
Kategorije
biografije in spomini
Založnik o knjigi
»To je bil padec v brezno.«
V Drugem svetu (Inny świat, 1951) je poljski emigrantski pisatelj Gustaw Herling Grudziński popisal resničnost sovjetskih delovnih taborišč, kot jo je pri komaj dvajsetih letih okusil na lastni koži. Gre za eno sploh prvih, z literarnega vidika pa eno najboljših spominskih del, posvečenih tej problematiki, v svetovni literaturi. Drug svet je prvič izšel skoraj 20 let pred Solženicinovim Arhipelagom Gulag in skoraj 30 pred Kolimskimi zgodbami Šalamova; predgovor v prvo, angleško izdajo je napisal Bertrand Russell.
Knjiga je dokumentaren, verodostojen opis življenja v sovjetskem delovnem taborišču in istočasno literarna pripoved o bistvu totalitarizma, o mejah človeškosti, o brezdanjih breznih padca ter o človeški sili in moči, da se iz njih dvigne. Pisatelj jo je imenoval tudi svoj Bildungsroman, saj se je kot mlad fant znašel v srcu totalitarnega stoletja in »v taborišču prejel druge oči za gledanje resničnosti«. Kot pisatelj se je rodil prav zato, ker je želel opisati tam videno demonsko zlo. Skozi vso knjigo se bolj kot na lastno osredotoča na izkušnjo drugih, svojih sojetnikov; pretresljivih zgodb o smrti od lakote in izčrpanosti ter neuspehu zapisanem boju za golo preživetje ne niza zgolj iz želje po pričevanju, ampak iz njih sklepa tudi o posledicah nečloveškega trpljenja, pomanjkanja in ponižanja za človeka in družbo. Nedvoumno pokaže, da je svet za taboriščno ograjo drug svet, katerega zakonov in morale ni mogoče prenašati na svobodo.
Knjiga je napisana s ponižnostjo in osebno prizadetostjo človeka, ki se zaveda, da se je iz pekla rešil zgolj po naključju in zadnji hip.
Drug svet kljub odmevnosti angleške izdaje v 50. letih ni mogel iziti ne v Franciji ne v Italiji zaradi simpatij do sovjetskega sistema; avtorja so kot Poljaka obtoževali pristranskosti ali njegovo pričevanje poskušali diskvalificirati kot literarno fikcijo. Danes je delo prevedeno v številne jezike, mdr. v ruščino, in je na Poljskem v šolskem kurikulumu. Bolj razumljiva se danes zdi tudi avtorjeva teza o »totalitarnih dvojčkih«, nacizmu in stalinizmu, in načrtnem ubijanju zapornikov z lakoto in delom v sovjetskih taboriščih, in vse bolj aktualna njegova skrb, da bi se zlo 20. stoletja – če bo ostalo nerazumljeno in nepojasnjeno – utegnilo še kdaj ponoviti.
Prevod je finančno podprl Poljski knjižni inštitut – prevodni program.
Recenzija Bukla
Poljski esejist, novinar in pisatelj, je izpod nemške okupacije že jeseni 1939 zbežal v sovjetsko okupacijsko cono, od tam naprej v Lvov, marca 1940 pa ga je pri poskusu ilegalnega prestopa meje aretiral sovjetski NKVD. Zaradi tega je bil obsojen na pet let bivanja v delovnem taborišču. V letih 1940 do 1942 je živel v enem od taborišč, po vojni pa se je preselil v tujino. Pričevanjska knjiga Drug svet je prvič izšla leta 1951 v angleščini, v njej pa Herling-Grudziński s peresom hladnokrvnega kronista (desetletja pred Šalamovimi Kolimskimi zgodbami in Solženicinom) popisuje, včasih skoraj onkraj izgovorljivega, strahote bivanja v delovnem taborišču, v katerih so Sovjeti svoje jetnike kot sužnje izkoriščali za državna dela. Knjiga o svetu, v katerem so veljala drugačna pravila.
Samo Rugelj, Bukla 97-98
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.
Sorodne knjige
-
Pričeli smo verjeti AAjevska duhovna prigoda, kot se je primerila nekaterim članom 8,00 € Dodaj v košarico
-
Čudovite sanje Razposajena pripoved o družinskem kaosu, osebnih strasteh in temu, kako sem obojemu rekla "da" 22,90 € Dodaj v košarico