Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 25 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0

Čebelar iz Alepa

Christy Lefteri
Čebelar iz Alepa
12,90 €

Ta knjiga pri nas ni v prodaji!


Naša spletna stran je namreč tudi informativne narave, podobno kot revija Bukla. Za več informacij o knjigi se obrnite direktno na založbo, ki je knjigo izdala (navedena na levi).

Povej naprej

Založba Učila International
Zbirka Žepna knjiga
Leto izdaje 2019
ISBN 978-961-00-4288-4
Naslov izvirnika The beekeeper of Aleppo
Leto izdaje izvirnika 2019
Prevod Manica Baša

Tehnične lastnosti
mehka vezava
19 x 12,5 cm
328 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje
britansko leposlovje

Založnik o knjigi

Ta nepozabni roman o čebelarju in njegovi ženi v dobi, ko svet spremeni svoje obličje, daje prebežnikom iz sirske vojne človeški obraz.

Nuri se vsak dan zbuja, še preden mujezin pokliče k molitvi, in se odpelje k čebelnjakom – v svoj mali raj sredi ponorelega sveta. Skupaj z ženo Afro in sinom Samijem živi umirjeno, a izpolnjujoče življenje na vzpetini nad Alepom. Dokler nekega dne ne izbruhne vojna in se zgodi nepredstavljivo: med bombardiranjem izgubi sina, Afra pa oslepi.

Ko ga vojna oropa vsega, kar mu je ljubo, mu je jasno, da je pred njima samo ena pot – beg iz Sirije. Naloga pa je vse prej kot preprosta: Afra je oslepela, zato mora Nuri sam krmariti med valovi njene žalosti in nevarnostmi na potovanju skozi Turčijo in Grčijo proti negotovi prihodnosti v Veliki Britaniji. Ob vsem tem ju čaka še najtežja pot, pot nazaj drug k drugemu, nazaj v nekoč tako dobro znano bližino, ki se je strla pod težo bolečih izgub.

Čebelar iz Alepa je ganljiva, intimna in mojstrsko stkana pripoved našega časa: roman, ki nas opominja, da se lahko mirno in urejeno življenje v trenutku postavi na glavo in nas pahne na potovanje proti ne tako oddaljenim deželam, ki pa so vendar tako daleč.

Recenzija Bukla

Še ena od mednarodno odmevnih knjig, ki so v slovenščini izšle le nekaj mesecev po izvirnem izidu, s svojim stilom pisanja pa spominja na Khaleda Hosseinija (Tek za zmajem). Christy Lefteri (1980), pisateljica grških korenin, se je poleti 2016 in 2017, ko je bila begunska kriza najhujša, balkanska migrantska pot pa najbolj oblegana, kot prostovoljka znašla v atenskem begunskem centru, ki so ga vsak dan preplavljali novi ljudje in družine, večinoma iz Sirije in Afganistana. Ti so želeli deliti svoje življenjske zgodbe. Kasneje je v Londonu spoznala človeka, ki se je v Siriji ukvarjal s čebelarstvom (čebele so simbol ranljivosti in življenja), iz njega pa zgnetla Nurija, enega od glavnih likov svojega romana. Drugi lik je zgradila v svoji domišljiji. Rodila se je Afra, ženska, ki je videla umreti sina, pri tem pa je oslepela v eksploziji, ki ga je ubila. Iz vsega tega je nastala dramatična zgodba o Nuriju in Afri, ki se skušata iz Sirije po tunelu žalosti prebiti v Veliko Britanijo in tam zaživeti na novo.

Samo Rugelj, Bukla 151

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...