Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 25 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0
Kljukec
29,00 €

Ta knjiga pri nas ni v prodaji!


Naša spletna stran je namreč tudi informativne narave, podobno kot revija Bukla. Za več informacij o knjigi se obrnite direktno na založbo, ki je knjigo izdala (navedena na levi).

Povej naprej

Založba Celjska Mohorjeva družba
Leto izdaje 2010
ISBN 978-961-218-934-1
Knjiga je izšla s finančno podporo JAK RS.
Prevod Nada Grošelj
Spremna beseda Nada Grošelj
Urejanje Jera Ivanc

Tehnične lastnosti
poltrda vezava
21,5 x 13,5 cm
300 g
201 strani
Tip knjige
drama
Kategorije
leposlovje > drame
grško leposlovje

Recenzija Bukla

»Le pretegnite ude in vstanite:  prihaja dolga igra mojstra Plavta.« S temi besedami se začne komedija avtorja, ki se je upravičeno imenoval za »mojstra«. Plavt (ok. 250–184 pr. n. š.), čigar ime je najverjetneje psevdonim in pomeni »ploskonogi«, velja poleg Terencija za največjega rimskega komediografa. Čeprav je pisal dela po vzoru in predlogah grške nove komedije, je »prevode« zmeraj avtorsko predelal, tako da bi težko govorili o plagiatu v sodobnem smislu besede. Plavt preseneča s humorjem, ki se bolj kot na situacijo opira na dialoge, zvočno podobo besed, neologizme, spretno izpeljane besedne igre, domiselne metafore in preobrate. Z vpeljavo pogovornega jezika spretno parodira vzvišeni, tragični slog. Zaplet v Kljukcu danes prepoznamo kot klasično komediografsko zasnovo. Zgodba mladeniča, ki se s pomočjo bistroumnega in zvijačnega sluge kljub številnim preprekam na koncu vendarle združi z ljubljeno, je gotovo navdahnila commedio dell\\'arte, lik Kljukca pa bi lahko označili za predhodnika Molièrovega Skapina. Pričujoča izdaja je dvojezična in pospremljena z izčrpno spremno besedo.

Ana Geršak

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...