Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 25 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0
Ojdip
25,00 €

Ta knjiga pri nas ni v prodaji!


Naša spletna stran je namreč tudi informativne narave, podobno kot revija Bukla. Za več informacij o knjigi se obrnite direktno na založbo, ki je knjigo izdala (navedena na levi).

Povej naprej

Založba Celjska Mohorjeva družba
Leto izdaje 2011
ISBN 978-961-218-992-1
Naslov izvirnika Oedipus
Prevod Brane Senegačnik
Spremna beseda Brane Senegačnik
Urejanje Jera Ivanc

Tehnične lastnosti
mehka vezava
21,5 x 13,5 cm
210 g
135 strani
Tip knjige
drama
Kategorije
leposlovje > drame
latinsko leposlovje

Založnik o knjigi

Senekov Ojdip stoji v dvojni senci. Prvo meče nanj s freudovsko tradicijo navdihnjeno kulturološko mišljenje, ki mitološki lik Ojdipa osvetljuje tako, da je viden le del njegove postave: tisti, na katerem so madeži njegovih nehotenih deliktov, očetomora in zlasti incesta. Njegova nepopustljiva odločenost poiskati resnico o sebi, nezasluženo trpljenje, ki ga je rodilo samoiskanje, in očiščenje, ki je prišlo z njim, so potemneli v ozadju. Drugo senco meče Sofoklov Kralj Ojdip: eno največjih del svetovne dramatike, ki je bilo Senekov neposredni vir, je danes vir njegove »nevidnosti«. To, literarnozgodovinsko, senco poglablja tudi bolj ali manj zadržan odnos moderne dobe do rimskega tragiškega pesništva nasploh. Od časov razsvetljenstva in zlasti romantike je rimska – to pa pomeni praktično toliko kot Senekova – tragedija dolgo veljala za umetniško minorno v primerjavi z grško.
A Seneka postavlja povsem drugačnega Ojdipa v povsem drugačen svet: od vsega začetka stoji pred nami notranje negotov vladar, ki ne verjame vase in v smisel svoje oblasti, vržen v temačno resničnost, kjer stvari niso samo to, kar so v pragmatični perspektivi biološkega in družbenega človeka, ampak so tudi motni, težko berljivi simboli delovanja skrivnih sil, ki določajo človeška življenja. Na koncu drame doživi sicer grozljivo, a hitro »očiščenje« in postane celo izrecno altruistično usmerjen. In vendar ostaja pot samooslepljenega kralja zagonetna: kam ga bo vodila, ko bo z boječim korakom »blodil, nepomešan z mrtvimi, a proč od živih«? Ob kakšen rob bivanja bo zadela njegova opotekava noga?

Recenzija Bukla

Senekov Ojdip se v veliki meri naslanja na Sofoklejevega Kralja Ojdipa. Od svojega predhodnika je sicer skoraj 500 verzov krajši, vendar so v njem dogodki in stvari opisani z večjimi detajli, kar tragedijo tako upočasnjuje, da se danes poraja vprašanje, ali so bile Senekove tragedije sploh namenjene uprizoritvi ali samo branju. Njegov Ojdip je negotov, nesamozavesten, dvomi o sebi in svoji oblasti in se spopada tako z odkrito kot s skrito resničnostjo. Tudi katarzični konec igre ne predstavlja popolnega očiščenja, temveč se po njej Ojdipu razkrivajo nova vprašanja o lastnem obstoju.

Vesna Paradiž, Bukla 74-75

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...