Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 35 €
041 670 666(pon.-čet.: 8.30-16.00, pet.: 8.30-14.30)
0

Laži Locka Lamore

Prva pustolovščina Uglajenih barab
Scott Lynch
Laži Locka Lamore

Zaradi različnih vzrokov v Buklini spletni knjigarni te knjige ni možno kupiti.
Za več informacij se obrnite na založbo (v kolofonu levo) ali v kako drugo knjigarno.

Založba Mladinska knjiga
Zbirka Srednji svet
Leto izdaje 2019
ISBN 978-961-01-4703-9
Naslov izvirnika The lies of Locke Lamora
Leto izdaje izvirnika 2006
Prevod Kaja Bucik Vavpetič
Urejanje Darja Marinšek

Tehnične lastnosti
trda vezava
21 x 15 cm
620 g
560 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > fantazijski roman
ameriško leposlovje

Povej naprej

Založnik o knjigi

Dobrodošli v Camorrju – otoški mestni državici tisočerih čudes. Tu se v katakombah Senčnega hriba urijo tatinske sirote, po razpadajočih ulicah Kotla potikajo zlikovci kapa Barsavija, zloglasnega vodje camorrskega podzemlja, v Tempeljski četrti svečeniki molijo vsak k svojemu od dvanajstih (pardon, trinajstih) bogov, v Zlatoljubni ulici trgovci preštevajo novce, v Alcegrantski četrti pa mirno spijo najpremožnejši plemiči, vedoč, da s srhljivih višav petih stolpov nad njimi bdi prvi mož Camorrja, vodja Nicovante. Toda nihče ne ve za največje presenečenje Camorrja, ki tiči v skrivnem brlogu pod Perelandrovim hramom. Tu so doma Uglajene barabe, četica mojstrskih prevarantov, ki jih vodi bistroumni Locke Lamora. Z domišljenimi prevarami pred vojvodovim nosom kradejo bogatim in dajejo … v svoj žep. A kaj bo, ko se v mestu pojavi nekdo pametnejši?

​Ameriški pisatelj Scott Lynch je za fantazijski prvenec leta 2006 prejel nominacijo za svetovno nagrado za fantazijo, dve leti pozneje pa nagrado za najboljšega novega pisca. Fantazijska kriminalka Laži Locka Lamore, ki se lahko bere kot samostojno delo, je sicer prva od načrtovanih sedmih pustolovščin Uglajenih barab.

Recenzija Bukla

Prvenec ameriškega pisatelja iz leta 2006 je danes že klasika fantazijskega žanra. Čeprav je v tistem obdobju na prizorišče stopila množica novih imen, ki so močno zaznamovala in vplivala na bodoče trende zvrsti – recimo, prevedena imamo Joeja Abercrombieja (Klic orožja, izvirni izid 2006) in Patricka Rothfussa (Ime vetra, izvirni izid 2007) –, pričujoči roman zmore ponosno stati ob boku omenjenih »težkokategornikov«, še več, mnogi ga imajo za enega najljubših fantazijskih naslovov. Scott Lynch se v sekvenci Uglajene barabe ni osredotočil na velike bitke, heroje ali boj za prevlado nad svetom, ampak je pod žaromet pripovedi postavil skupino tatov, in to z močnim poudarkom na prefinjeni karakterizaciji likov. Roman nas prestavi v otoško mestno državico Camorr, navdahnjeno po Benetkah iz obdobja italijanske renesanse. V dvodelno strukturirani naraciji spremljamo prigode zmikavta Locka Lamore in njegovih pajdašev, ki po robinhoodovsko kradejo bogatim (in plen obdržijo zase). Osnovna nit sledi sedanjosti, medtem ko razdelki, imenovani »Premor«, z opisi preteklosti na neki način pojasnjujejo tekoče ali prihajajoče dogodke. Lamora je spreten prevarant, obvlada etiketo in jezike in kot tak se lahko izdaja za osebe različnih družbenih vlog. Seveda s ciljem olajšati pripadnike plemstva za dobršen del premoženja. Medtem se njegova skupina nepridipravov znajde v središču krvavega in spletkarskega boja za oblast nad podzemljem … Mojstrsko prevratna zgodba, ki jo nadgrajuje odlično izoblikovani Lamora: nezamerljivo aroganten, odpuščajoče narcisističen, zvest prijateljem, predvsem pa življenjsko dovzeten za napake – plani se namreč pogosto ne izidejo njemu v prid. Navduši tudi slog pisanja, prepreden s cinizmom, črnim humorjem in sarkastičnimi pripombami. Nekakšna bolj odrasla in kompleksna različica Vranje gostije (Lynch je gotovo moral vplivati na pisanje Bardugove) in fantazijski presežek leta. Gre za prvi del planirane sedemdelne serije ohlapno povezanih naslovov, rokopis četrtega je avtor oddal letos. In če parafraziram Rothfussa: Če knjige še niste prebrali, jo preberite. Če ste jo že, jo dajte še enkrat. Uglajene barabe se namreč odlično znajdejo tudi v slovenščini!

Aleš Cimprič, Bukla 151

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...