Na pol prisoten
Ingvar AmbjørnsenZaložba | Študentska založba |
Zbirka | Beletrina |
Leto izdaje | 2006 |
ISBN | 961-242-056-4 |
Prevod | Marija Zlatnar Moe |
Spremna beseda | Marija Zlatnar Moe |
trda vezava
174 strani
Tip knjige
kratka proza
Kategorije
leposlovje > kratka proza
norveško leposlovje
Recenzija Bukla
Ambjornsen (1956) je eden najbolj priznanih in priljubljenih norveških književnikov, ki je v osemdesetih letih zaslovel z romanom Beli zamorci. Norvežana se je dolgo držal sloves kultnega avtorja in glasnika narkomanov, predvsem po zaslugi prvih romanov, v novejših pa se po njegovih besedah pokadi manj trave, zato pa se spije več piva. S prevodom njegove tretje zbirke novel se slovenskim bralcem po dolgem času predstavlja sodobna norveška književnost; sedem besedil, ki so nastajala celo desetletje, vse pa povezuje neozdravljiva osamljenost in odrezanost glavnih akterjev, ki so vsi po vrsti moški srednjih let. Iz \"normalnosti\" (ta je tako krhka in površinska, da jo komajda lahko štejemo za normalno) iztirijo zaradi nepredvidenega, banalnega dogodka, ki ironično dokazuje, kako malo je potrebno, da človek \"izstopi\". Motiv \"napolprisotnosti\" (utemeljen je na lažeh, begu, pretvarjanju, nočnih morah in halucinacijah) in človekove temeljne osamljenosti je podkrepljen z odsotnostjo stranskih oseb, ki očitno živijo v povsem drugem svetu. Novele odlikuje v podrobnostih izostren slog, poln drobnega humorja, posejan s slengovskimi in žargonskimi izrazi.
Eva Vrbnjak
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.