Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 25 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0

Kako je zares umrla gospa Bovary

Philippe Doumenc
Kako je zares umrla gospa Bovary
19,00 € 19,00 € Prihrani 0,00 €
Za pridobitev Buklinega bonusa v vrednosti 0,57 € se prijavite ali registrirajte
Na zalogi, rok dobave 1-3 delovne dni

Povej naprej

Založba Celjska Mohorjeva družba
Leto izdaje 2014
ISBN 978-961-278-116-3
Leto izdaje izvirnika 2007
Prevod Jože Stabej
Urejanje Polona Mlakar

Tehnične lastnosti
mehka vezava
21 x 13 cm
260 g
191 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > zgodovinski roman
leposlovje > kriminalni roman
francosko leposlovje

Založnik o knjigi

Samomor ali popoln zločin?

Znano zgodbo o nesrečni smrti Madame Bovary v zatohlem mestecu, pravzaprav trgu Yonville, v nekakšnem francoskem Trebnjem, berejo dijaki po vsem svetu kot obvezno branje. Tem bolj v Franciji.

Sodobni francoski pisatelj Philippe Doumenc (roj. 1934) razišče vse okoliščine smrti v obliki obnovitve policijske preiskave. To so morali sprožiti ob »samomoru«, ker je krajevni zdravnik zadržal pokop. A ob umirajoči nesrečnici je bil še drugi, mnogo slavnejši zdravnik Larivière … Zato se je uradna preiskava hitro končala. Preveč prahu bi dvignila žgečkljiva dejstva o trški gospodi.

V dvom o samomoru Gospe Bovary F. Doumenca napeljejo na namigi samega Gustava Flauberta v pismu pisateljski kolegici George Sand: »Ampak seveda se je moja uboga Bovary zastrupila sama. Vsi, ki bodo trdili nasprotno, ne razumejo prav ničesar o njeni osebnosti! …«

Zato napiše roman, ki se pred bralčevimi očmi odvija kot napeta kriminalka z bogato kulturno, zgodovinsko in literarno scenografijo, v kateri nastopajo poleg Flaubertovih likov še drugi … Pred nami je slika zatohlega življenja francoskega trga Yonville in njegovih prebivalcev v znamenitem »kulturnem « 19. Stoletju; poldrugo stoletje pred bralčevim časom.

Podobno je naslikala bolj kmečko okolje kot etnografsko fresko Francije George Sand v svoji Hudičevi mlaki, ki je izšla pri celjski Mohorjevi v prevodu Mojce Seliškar l. 2013.

Recenzija Bukla

Flaubert je svojo romaneskno klasiko zasnoval na podlagi resnične življenjske zgodbe sošolca Bovaryja, katerega žena je, kot je zapisano v romanu, naredila samomor tako, da je izpila arzenik. Vendar pa je že Flaubert sam v pismu pisateljici George Sand izpričal dvom, da si je ovekovečena gospa res sama vzela življenje. Francoski pisatelj Philippe Doumenc se je odločil »primer Bovary« raziskati skozi svojo literarno prizmo, to pa počne tako, da razišče vse okoliščine smrti in policijsko preiskavo z zaslišanji prič vred, ki je bila sprožena ob njej. V kratkem romanu iz leta 2007 tako pred nami prepričljivo izriše ozračje devetnajstega stoletja v malem francoskem mestu, v katerem je smrt prešuštne gospe reč, ki jo je najbolje čim prej pomesti pod preprogo.

Samo Rugelj, Bukla 101-102

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...