Cona
Mathias EnardZaložba | Mladinska knjiga |
Zbirka | Roman |
Leto izdaje | 2019 |
ISBN | 978-961-01-5437-2 |
Leto izdaje izvirnika | 2008 |
Prevod | Suzana Koncut |
trda vezava
517 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > leposlovni roman
francosko leposlovje
Založnik o knjigi
Francoski pisatelj Mathias Enard, ki je slovenske bralce očaral z romanom Kompas, nas zopet vabi na svojevrstno pustolovščino. Roman Cona (2008) popisuje hlastajoč tok misli in spominov Francisa Servaina Mirkovića, tajnega agenta, pol Francoza, pol Hrvata, ki z nočnim vlakom in s kovčkom, polnim kočljivih dokumentov o vojnih zločinih, potuje iz Milana v Rim. 517 kilometrov, 517 strani.
Njegov obsedeni in nespečni monolog je mentalno potovanje skozi čas in prostor »cone«, razširjenega sredozemskega območja kot zgodovinskega prostora konfliktov, popis ponavljajočih se okrutnosti in najnasilnejših trenutkov 20. stoletja, od Alžirije prek Balkana do Bližnjega vzhoda. Francisova zgodba nekdanjega prostovoljca v balkanski vojni se s kopičenjem nepreštevnih referenc zliva v zgodovino človeške surovosti, spisano z epskim zamahom in senco Homerjeve Iliade v ozadju.
Recenzija Bukla
S kratko predstavitvijo romana Cona ima pisec teh vrstic majhen problem. Seveda, lahko razumljivo povzame kratek sinopsis vsebine: gre za popis misli in spominov tajnega agenta, pol Francoza, pol Hrvata, ki se z nočnim vlakom ter s kovčkom, napolnjenim z občutljivimi dokumenti, pelje iz Milana v Rim (poglavja v knjigi pa predstavljajo postaje na tej poti). A glede na to, da je roman napisal Mathias Enard (1972), eminentni francoski pisatelj, »Balzac današnjega časa«, ki je najvišjo francosko nagrado, goncourta, dobil za Kompas, svoj prejšnji, pri nas zelo dobro sprejeti prevod (avtor je takrat obiskal Slovenijo), je to zelo faktografska predstavitev, s katero niti približno ne zajamemo tega, kar čaka bralca pri branju Cone, tega (tudi nagrajenega) romana iz leta 2008. Enard nas namreč popelje na res vrtoglavo, halucinantno, pretakajočo se pripoved, v kateri pripovedovalčev tok misli napoveduje, kot da se njegovi stavki ne bodo nikoli končali, saj se ena misel prelije v drugo, en spomin potegne na naslednjega, en dogodek iz zgodovine zbeza na površje naslednjega, pred nami pa se razvija, odvija, obenem pa spet tudi zavija klopčič pripovedi, ki osebno zgodovino protagonista spaja z zgodovino nasploh, s čimer Enard subtilno izpiše tudi historično kronologijo človekove nasilnosti ter s tem oblikuje prvovrstno in ambiciozno epopejo sodobnega časa. Za literarne sladokusce!
Samo Rugelj, Bukla 150
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.