Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 35 €
041 670 666(pon.-čet.: 8.30-16.00, pet.: 8.30-14.30)
0

Da capo

Jerzy Franczak
Da capo

Zaradi različnih vzrokov v Buklini spletni knjigarni te knjige ni možno kupiti.
Za več informacij se obrnite na založbo (v kolofonu levo) ali v kako drugo knjigarno.

Založba Kulturno-umetniško društvo Police Dubove
Zbirka Eho
Leto izdaje 2018
ISBN 978-961-7020-31-1
Naslov izvirnika Da capo
Leto izdaje izvirnika 2010
Prevod Tatjana Jamnik
Urejanje Ana Jasmina Oseban, Jana Unuk

Tehnične lastnosti
mehka vezava
20 x 13 cm
230 g
208 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > leposlovni roman
poljsko leposlovje

Povej naprej

Založnik o knjigi

V romanu Da capo Jerzy Franczak nadaljuje z obravnavo tem, ki jih je skozi oči uporniškega intelektualca Emila načel že v Nečloveški komediji, le da jih tokrat prikaže iz nasprotne perspektive. Pred bralca namreč postavi človeka brez posebnosti, slehernika, ki se prizadevno podreja družbenim normam in tradiciji.

Kamil vse počne po predpisanem scenariju: vpiše se na študij, poišče službo in si ustvari družino. Uspelo se mu je realizirati tako v osebnem kot poklicnem življenju, in zdi se, da mu prav nič ne manjka. Toda resnica je vse kaj drugačna. Skozi junakov monolog se postopoma razkrije, da je ta idilična slika polna vrzeli in razpok. Kamil skozi odraslo življenje vlači prtljago travmatičnih izkušenj: oče tiran, šikaniranje sošolcev, erotična ponižanja … Ko po naključju spozna žensko sumljivega slovesa, se mu življenje obrne na glavo. Nenadoma ni več zmožen igrati vloge pridnega sinčka, vestnega delavca, zglednega moža in očeta. Medtem ko se čedalje bolj zamotava v strastno in nevarno romanco, odkriva svoje potlačene želje in se hkrati sooča z demoni preteklosti.

Knjiga je odlična ilustracija procesa posameznikove individuacije – izvijanja resničnega jaza izpod maske vlog, v katerih živimo, ker verjamemo družbeni pravljici – v svetu postsocialističnega kapitalizma.

Da capo je drugi del trilogije, v kateri drugoplanski liki ene knjige v naslednji stopijo v prvi plan in prevzamejo vlogo pripovedovalca. Tako v (že prevedenem) romanu Nečloveška komedija zgodbo o sodobnem zločinu in kazni, pa tudi o teži odločitev in odgovornosti pripoveduje Kamilov brat Emil, v NN pa več stranskih oseb monologizira nad truplom brezdomca, ki so ga po naključju našli na nočni krakovski ulici.

O AVTORJU:
Jerzy Franczak (1978) je poljski prozaist, esejist in literarni znanstvenik. Zaposlen je na Jagelonski univerzi v Krakovu, kjer predava na katedrah za polonistiko in kulturologijo. Na poljski nacionalni televiziji je vodil oddajo o novih knjigah, še vedno ureja knjižno prilogo tednika Tygodnik Powszechny.

V letih 1997– 2006 je objavil več knjig poezije, v katerih je kritika prepoznala nadrealizem in smer t. i. drzne imaginacije. Kratkoprozne zbirke Tri prigodbe (Trzy historye, 2001), Ognjemeti (Szmermele, 2004) in Trobilo in druge zgodbe (Szczekaczka i inne opowiadania, 2012) so kritiki pozdravili kot poljsko različico postmodernizma. Pastiš, parodija in medbesedilne igre so značilne tudi za njegove romane: Kabino za pomerjanje (Przymierzalnia, 2008), ki jo je stroka pohvalila kot provokativen »antiroman«, ter trilogijo Nečloveška komedija (Nieludzka komedia, 2009; slov. 2014), Da capo (2010; slov. 2018) in NN (2012).

Izdal je tudi znanstvene monografije Resnica o neresničnosti (Rzecz o nierzeczywistości, 2002) o Sartru, Gombrowiczu in Nabokovu, Iskanje realnosti (Poszukiwanie realności, 2007) o poljski modernistični prozi ter Tavajoče besede (Błądzące słowa, 2017) o Jacquesu Rancièru in filozofiji literature. Njegovi feljtoni in eseji o eksistencialnih temah so izšli v zbirkah Gravitacije (Grawitacje, 2007) in Cvetke (Kwiatki, 2010). V tandemu s krakovskim likovnikom in grafikom PIO-jem (Piotrom Kalińskim) že več kot desetletje pripravlja happeninge in nizkonakladne umetniške publikacije, t. i. bestlookerje.

Recenzija Bukla

Franczak (1978) je poljski pisatelj in esejist, angažiran knjižni delavec, ki je na nacionalni televiziji vodil tudi oddajo o novih knjigah, v svojem romanu Da capo pa je prepričljivo izpisal prepad med življenjem po predpisih in notranjo strastjo in željami glavnega junaka Kamila. Ta je, ukleščen v poljsko tranzicijsko družbo, zgledno opravil življenjsko domačo nalogo, torej odrasel, se zaposlil, poročil, dobil otroka, vendar pa obenem v njem buči od notranjega razkola, saj je že v mladosti ves čas (spolno) fantaziral, obenem pa se tudi zgražal nad preveč poštirkanim in rutiniranim življenjem svojih staršev, od katerega se je želel čim bolj odmakniti. Ko nekoč, med službeno zabavo v nekem lokalu, spozna skrivnostno in izzivalno Ewo, se krhko ravnotežje njegovega obstoječega življenja sesuje, Kamil se odloči pogledati preko ograje utirjenega življenja, s tem pa stopi v neznano, od koder ni več poti nazaj. Roman, pisan v različnih pripovednih oblikah, sprva kot gosto tkano prepletanje preteklosti in sedanjosti, potem kot bolj komunikativna pripoved o krhkem posamezniku v sodobni poljski družbi.

Samo Rugelj, Bukla 142

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...