Hiša duhov
Isabel AllendeZaložba | Mladinska knjiga |
Zbirka | Žepnice |
Leto izdaje | 2013 |
ISBN | 978-961-01-2701-7 |
Naslov izvirnika | La Casa de los Espíritus |
Leto izdaje izvirnika | 1982 |
Prevod | Vesna Velkovrh Bukilica |
Spremna beseda | Marko Jenšterle |
Urejanje | Andrej Ilc |
mehka vezava
19 x 12,5 cm
330 g
384 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > leposlovni roman
južnoameriško leposlovje
Založnik o knjigi
Čilska pisateljica Isabel Allende je Hišo duhov, svoj prvi roman, izdala leta 1982. Od tedaj in do danes se je uveljavila kot ena najbolj prepoznavnih pisateljic južnoameriškega magičnega realizma. Resničnost in miti, realnost in nadrealni dogodki so zvezda stalnica njenih izjemno berljivih romanov. Hiša duhov danes velja za sodobno klasiko, ki je v svetovni književnosti prikazala lik ženske, zaznamovane z miti in magijo, a je vendar vpeta v »moški« svet zgodovine. Saga družine Trueba v Hiši duhov je zgodba treh generacij – od mogočnega Estebana Truebe in njegove soproge Clare, zmožne premikati predmete in uvidov v prihodnost, prek njunih otrok in vnukinje – pripoveduje o ponosnih ljudeh. A življenje, zaznamovano z magijo in čudežnim ter osebnimi frustracijami, ni lahko: družino Trueba tre moč zgodovine, sila razviharjenega političnega časa in moč izdajstev. Vse je v enem: vsaki zmagi sledi poraz. Najmogočnejša med njimi pa je strastna ljubezen – morda edini pravi smisel obstoja.
Recenzija Bukla
Tri generacije družine Trueba, vsaka s svojo zgodbo in z obilo skrivnostmi, ki jih, zavedno ali ne, predajajo kasnejšim rodovom, krojijo osnovno nit tega romana, prave klasike magičnega realizma. In prav v slogu omenjene literarne smeri se skozi celotni roman, ki ga odlikujejo značilno prefinjeni realistični opisi, občasno nadgrajeni z dodatki magičnega, menjavata dva pripovedovalca: prvoosebni v vlogi vodilnega junaka Estebana in bolj odmaknjeni, trejeosebni v vlogi pisateljice. Tovrstno prepletanje bralcu omogoča še bolj plastično predstavo in lažje podoživljanje celotne zgodbe, polne strasti ter spretno vključenih opisov širšega družbenega dogajanja v Latinski Ameriki. Gre za novi prevod knjige, ki jo je pisateljica napisala že leta 1982, leta 1993 pa so po njej posneli tudi film.
Vesna Sivec Poljanšek, Bukla 93
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.