Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 25 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0

Izgubljena beseda

Oya Baydar
Izgubljena beseda
16,99 € 16,99 € Prihrani 0,00 €
Za pridobitev Buklinega bonusa v vrednosti 0,51 € se prijavite ali registrirajte
Rok dobave 2-5 delovnih dni, na zalogi pri dobavitelju

Povej naprej

Založba Sanje
Zbirka Sanje. Roman
Leto izdaje 2013
Naslov izvirnika Kayıp Söz
Leto izdaje izvirnika 2008
Prevod Erna Pačnik
Urejanje Tjaša Koprivec

Tehnične lastnosti
mehka vezava
20 x 12,5 cm
520 g
496 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > leposlovni roman
turško leposlovje

Založnik o knjigi

Izgubljena beseda je roman, ki spregovori o nasilju do drugega. Tri zgodbe se naposled zlijejo v skupen premislek o brezštevilnih oblikah nasilja.

Slavni pisatelj Ömer Eren, čigar ustvarjalni proces je nenadno ustavila pisateljska blokada, se po naključju zaplete v tragično zgodbo mladega kurdskega para, ki beži pred nasiljem lastne družine in politične organizacije, in pomaga (od)rešiti ljubezensko vez, ki nasprotuje zakonom tradicije in države.

Vsevidna materina skrb in neupogljivost Ömerja nazadnje primorata v umik – pred silo države in bremenom pričakovanj. Na samotnem norveškem otoku, kjer poišče zatočišče, se nekaj pozneje primeri tragedija. Izguba se prežame s sovraštvom (do drugačnega) – in kolesje nasilništva se znova zavrti. Roman se izsuče v osrednjo povezovalno (nemara odtujevalno) nit – izgubljeno besedo.

Recenzija Bukla

Protagonist romana priznane turške pisateljice in sociologinje Oye Baydar je ravno tako pisatelj. Ömer Eren, avtor številnih knjižnih uspešnic, zdaj v svojih petdesetih letih, se spopada s pisateljsko blokado. Izgubil je »besedo«, na simbolni ravni pa tudi najbližje: z ženo Elif in sinom Denizom, ki zdaj živi na Norveškem, so si vse bolj tuji. Ne najdejo več besed, da bi med sabo ponovno zgradili most, kot sta to v začetku svoje ljubezni počela Elif in Ömar. Stvari se začnejo spreminjati, ko se Ömar po naključju poveže s kurdskimi uporniki in spozna lepo Jiyan. Razmere, v katerih živijo Kurdi, pomenijo vdor realnosti v njegov samovšečno vatirani svet. »V teh krajih je orožje močnejše od peresa,« reče pisatelju oče umorjenega otroka. Toda izkušnja Ömarja tako globoko zaznamuje, da končno najde »besedo, ki jo lahko izreče«.

Ana Geršak, Bukla 88

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...