trda vezava
19,5 x 14,5 cm
380 g
248 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > leposlovni roman
Založnik o knjigi
Mačja miza stoji najdlje od kapitanove, povsem na drugem koncu velike jedilnice. Označena je s številko 76; za njo sedi deveterica potnikov, med njimi Michael in še dva fanta približno njegove starosti.
Gospodična Lasqueti, ki je prav tako pristala v tej gruči, ugotovi:"Kaže, da so nam dodelili mačjo mizo. Nas dali v najbolj zakoten vogal na vsej ladji." Toda to ima tudi svoje prednosti; ker gre za najmanj privilegiran kraj v jedilnici, ljudje, posajeni za mačjo mizo, niso nikomur na očeh - za druge potnike so tako rekoč nevidni in v tem je neslutena prostost.
Recenzija Bukla
Kanadski pisatelj šrilanškega rodu Ondaatje (1943) je svetovno slavo dosegel z tudi ekraniziranim romanom Angleški pacient (1992), v slovenščini pa imamo preveden tudi njegov roman Anilin duh (2000). Potem ko njegov roman Divisadero iz leta 2007 ni bil preveden, smo zdaj v slovenščino dobili njegov (za zdaj) zadnji roman Mačja miza, ki je izvirno izšel leta 2011. Čeprav naj bi šlo za izmišljeno delo, ima Mačja miza kar nekaj avtobiografskih potez. Glavni junak dela je enajstletni Michael, ki se v petdesetih letih prejšnjega stoletja vkrca na palubo čezoceanske ladje, ta pa se iz Kolomba prek Sueškega kanala in Sredozemlja odpravi proti Angliji. Mačja miza iz naslova je tista miza v ladijski restavraciji, ki je najbolj oddaljena od kapitanove mize, to pa poleg Michaela zasedejo še drugi »odpadniški« dečki, s katerimi se Michael spoprijatelji na tej, fantovskih eskapad, erotičnih vzgibov, vohljanja za odraslimi in drugih prigod polni plovbi. Prepričljivo izpisano delo še posebej žari v svoji resničnosti tudi zaradi svoje druge, sodobnejše dimenzije, ko se kasnejši, odrasli Michael, skoraj nostalgično ozira na svojo mladostno potovanje z ladjo.
Samo Rugelj, Bukla 112-113
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.