mASIAfucker
Ilja StogoffZaložba | Društvo slovenskih pisateljev |
Zbirka | Sto slovanskih romanov |
Leto izdaje | 2013 |
ISBN | 978-961-6547-72-7 |
Naslov izvirnika | mASIAfucker |
Leto izdaje izvirnika | 2002 |
Prevod | Lijana Dejak |
Predgovor | Aleksej Ivanov |
trda vezava
21,5 x 13 cm
350 g
212 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > leposlovni roman
rusko leposlovje
Založnik o knjigi
Vzeti samega sebe v roko kakor kamen in čofniti v tolmun Azije. Tako začetek Stogoffovega romana mASIAfucker sočno opiše pisec predgovora Aleksej Ivanov. In res gre za drzen, odštekan in od življenskih moči prekipevajoč roman, napisan v ritmu nogometa, saj se zdi, kot bi usoda brcala junaka kakor žogo čez ves evrazijski kontinent. Knjiga je izšla leta 202 in bila leto pozneje nominirana za nagrado nacionalni bestseller. Izdala jo je največja ruska založba EKSMO.
Recenzija Bukla
V trenutku spoznanja, da je njegovo življenje skrajno dolgočasno, se naš junak (pisateljev alter ego) v Moskvi usede na vlak in se tri dni pozneje znajde v Uzbekistanu, od koder ni poti nazaj (karte za vlak so razprodane za 15 let vnaprej!). Dogodivščina po Srednji Aziji se tako lahko začne. Svetlobne milje stran od civilizacije, kot pravi, na lastni koži doživlja, kako leta 1991 ni razpadla samo država, ampak je na dan privrelo tudi dolgo zatajevano sovraštvo do Rusov. Na koncu ima vsega »poln kufer« in odloči se vrniti za vsako ceno, pa četudi bi moral zato »Aziji poslati nekaj strelov v vamp«. Odštekan roman, poln zanimivih obstrancev, ki je kot vožnja z vlakcem smrti, iz katerega ni moč izstopiti.
Kristina Sluga, Bukla 99
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.