Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 25 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0

Nočno delo

Jachym Topol
Nočno delo
32,96 €

Ta knjiga pri nas ni v prodaji!


Naša spletna stran je namreč tudi informativne narave, podobno kot revija Bukla. Za več informacij o knjigi se obrnite direktno na založbo, ki je knjigo izdala (navedena na levi).

Povej naprej

Založba Cankarjeva založba
Zbirka Vilenica
Leto izdaje 2016
ISBN 978-961-282-212-5
Naslov izvirnika Noční práce
Leto izdaje izvirnika 2001
Prevod Nives Vidrih
Urejanje Andrej Blatnik

Tehnične lastnosti
trda vezava
20,5 x 14,5 cm
450 g
360 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > leposlovni roman
češko leposlovje

Založnik o knjigi

Nočno delo prikazuje obdobje praške pomladi skozi nenavadno perspektivo dveh otrok, ki se s starši preselita na češko podeželje, v grozljiv vaški svet. Zgodba pripoveduje o odraščajočem fantu in njegovem mlajšem bratu, o odsotnem očetu – čeprav se dogajanje vrti okrog njega – in materi alkoholičarki. Fanta iščeta svoj prostor pod soncem in potrditev v družbi vrstnikov, starejši Ondra doživlja prvo ljubezen, prvo spolno izkušnjo, sočasno pa se oba spopadata s svetom odraslih.

Roman preveva mističnost, ki se kaže v obliki babjih čenč in praznoverja, s katerim strašijo otroke, predvsem mlajšega od bratov, in gostilniških štorij. Nočno delo je nadčasoven arhetipski roman, ki slika različne podobe družbenega in osebnega zla ter iskanje izhoda. Posebej ga odlikuje bogat, razplasten in inovativen jezik.

Jáchym Topol (1962) je češki pisatelj srednje generacije, lanskoletni dobitnik nagrade Vilenica. Prodorno diagnosticira in kritično analizira sodobne politične, družbene anomalije in razpad tradicionalnih vrednot. V slovenščini imamo tri njegove romane (Sestra, Angel, Hladna dežela) v prevodu Nives Vidrih.

Recenzija Bukla

Češkega pisatelja Jachyma Topola v slovenščini poznamo; tokrat je preveden njegov četrti roman – vse je prevedla Nives Vidrih. Pisatelj, lanskoletni dobitnik nagrade vilenica, nam v romanu skozi perspektivo dveh otrok, bratov (Ondra in Tamali), pripoveduje zgodbo razbite družine – oče je odsoten, mati pa alkoholičarka – v obdobju češke praške pomladi. Fanta iščeta svoj prostor pod soncem, potrditev v družbi vrstnikov, hkrati pa morata preživeti v krutem svetu odraslih, ki jima samoumevnost otroštva jemljejo in ju potiskajo v golo preživetje – v otroštvo, ki ni vredno »samoumevnosti« te besede. Roman odlikuje bogat, inovativen, razplasten tudi poetičen (umetniško bogat) jezik – tudi z njegovo pomočjo Ondra in Tamali »(pre)(za)živita« v nas.

Sabina Burkeljca, Bukla 126

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...