Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 25 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0

Pojdi, kamor te vodi srce

Susanna Tamaro
Pojdi, kamor te vodi srce
17,95 €

Ta knjiga pri nas ni v prodaji!


Naša spletna stran je namreč tudi informativne narave, podobno kot revija Bukla. Za več informacij o knjigi se obrnite direktno na založbo, ki je knjigo izdala (navedena na levi).

Povej naprej

Založba Cankarjeva založba
Leto izdaje 2016
ISBN 978-961-282-220-0
Naslov izvirnika Va' dove ti porta il cuore
Prevod Anita Jadrič, Aleksa Šušulić

Tehnične lastnosti
trda vezava
20,5 x 14,5 cm
370 g
176 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > leposlovni roman
italijansko leposlovje

Založnik o knjigi

Gre za pisemski roman, napisan v obliki babičinih pisem vnukinji, ki je vsa naveličana odšla od doma… Ne prava pisma, ampak nekakšen dnevnik, retrospektiva življenja. To je sprava z vsemi, s katerimi bi se morala nekoč pogovoriti, pa se ni. Nit romana je zgodba treh generacij njene družine. Pisma so priznanje napak, olajšanje vesti, napisano izjemno nežno in presunljivo. Neprizanesljivo do sebe pretehta svoje življenje, da na koncu svoje poti vnukinji (vsem nam) tenkočutno odstre in izlušči globok nauk, ki ga skriva preprosta resnica njenih spoznanj: Pojdi, kamor te vodi srce!

Odlomek iz knjige
"Zaradi nje sem veliko trpela. Kar naprej se je razburjala, in to vselej zaradi zunanjih vzrokov. Zaradi njene "popolnosti" sem se čutila hudobno: kazen za to je bila osamljenost. Sprva sem si prizadevala, da bi bila kot ona, toda moji nerodni poskusi so se drug za drugim izjalovili. Bolj ko sem se trudila, huje mi je bilo. Samozatajevanje vodi v prezir, od prezira do jeze pa je le še korak. Ko sem spoznala, da lahko v materi vzbudim ljubezen le s tistim, kar se od mene pričakuje, ne pa s tem, kar sem, sem jo v tišini svoje sobe in svojega srca zasovražila."

Recenzija Bukla

Večgeneracijski dnevniško-pisemski roman, ki je bil od svojega izida leta 1994 preveden v več kot štirideset jezikov (v slovenščino leta 1996) in ponatisnjen v večmilijonskih nakladah, je s preprosto naslovno resnico postal skoraj klasika lirične književnosti in področja osebne rasti. Njegova avtorica, danes 60-letna Italijanka, Susanna Tamaro, tudi gostja letošnjega slovenskega knjižnega sejma, že več kot tri desetletja piše zgodbe, ki bralcem pomagajo odkrivati lastne notranje svetove. V slovenščini lahko preberemo še nekaj njenih drugih del za odrasle, denimo Vsak angel je strašen, Anima Mundi in Poslušaj moj glas, pisala je tudi za otroke in mlade (Srce iz špeha, Papirofobija, Čarobni krog …), vendar nobena knjiga ni dosegla uspeha romana Pojdi, kamor te vodi srce, po katerem so posneli tudi film. S tenkočutno podanimi življenjski nauki babica za svojo vnukinjo retrospektivno plete niti svojega življenja in življenja njene matere ter poskuša doseči spravo z vsemi, s katerimi bi se morala pogovoriti, pa zdaj ni več priložnosti, predvsem pa sama s sabo, in pravi: »Kdove zakaj je najteže doumeti prav najosnovnejše resnice? Če bi takrat vedela, da je prava lastnost ljubezni moč, bi se dogodki bržkone odvijali drugače. A če hočeš biti močan, se moraš poznati do globin, o sebi moraš vedeti vse, tudi najbolj skrite stvari, ki si jih najtežje priznaš ...«

Renate Rugelj, Bukla 127-128

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...