Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 29 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0

Satanski stihi

Salman Rushdie
Satanski stihi
24,90 €

Ta knjiga pri nas ni v prodaji!


Naša spletna stran je namreč tudi informativne narave, podobno kot revija Bukla. Za več informacij o knjigi se obrnite direktno na založbo, ki je knjigo izdala (navedena na levi).

Povej naprej

Založba Učila International
Leto izdaje 2005
ISBN 961-233-722-5
Prevod Jure Potokar

Tehnične lastnosti
trda vezava
499 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > leposlovni roman
britansko leposlovje

Recenzija Bukla

Satanske stihe, ki jih je spisal v Veliki Britaniji naturalizirani indijski pisatelj Salman Rushdie (rojen leta 1947, za Otroke polnoči je dobil Bookerjevo nagrado) in ki veljajo za eno najrazvpitejših knjig zadnjih dvajsetih let, smo v prevodu Jureta Potokarja (prevedel je tudi obsežne Franzenove Popravke) zdaj dobili tudi v slovenščini. To je Rushdijev četrti roman, za katerega je leta 1988 dobil Whitbreadovo nagrado. Avtor je častni profesor humanističnih ved na znamenitem MIT (Massachusetts Institute of Technology) in član Royal Society of Literature, ima pa tudi osem častnih doktoratov.
Satanski stihi svoj postmodernizem in spektakularnost pokaže že takoj na začetku, ko nekaj tisoč metrov nad Rokavskim prelivom eksplodira ugrabljeno letalo, edina dva potnika, ki preživita nesrečo, pa z neznansko hitrostjo letita proti zemlji in se ob tem ležerno zabavata. Prvi je Džibril Farišta, slavni indijski igralec, drugi pa Saladin Chamchi, poangleženi Indijec z izjemnimi glasovnimi sposobnostmi. Srečanje obeh s smrtjo jima prinese nov začetek, saj je pristanek na trdnih angleških tleh šele začetek njunih številnih preobrazb. Obsežen roman ni enostavno branje, saj gre za preplet filozofskega, literarnega, folklornega, mitološkega in religioznega izročila, ki mu bralec sledi skozi razvejano in mestoma le šibko povezano avtorjevo pripoved. Gre za mojstrsko in  zabavno napisan roman, s katerim Rushdie relativizira absolutnost razlikovanj med dobrim in zlim, med božanskim in človeškim, pravilnim in napačnim. Zaradi kritike islama je avtor doživel fatvo, uradni verski odgovor ajatole Homeinija, ki je bil po mnenju mnogih interpretiran kot smrtna obsodba, kar pa po mnenju drugih niti ne drži. Vsekakor je Rushdija to pregnalo iz javnosti, saj se je zatekel pod zaščito policije, verniki pa so namesto njega osebno napadli marsikaterega založnika ali prevajalca njegove knjige. Dve leti kasneje je spisal esej In Good Faith (V dobri veri), da bi pomiril svoje kritike in opravičilo, v katerem je izrazil svoje spoštovanje do islama. Vendar iranski verski voditelji niso umaknili svoje grožnje s smrtjo. Leta 1998 sta tedanja angleški in iranski zunanji minister umirila situacijo. V nekaterih muslimanskih državah pa je roman še vedno prepovedan. Knjiga, ki je bolj kontroverzna zaradi svoje zunanje usode, kot pa zaradi svoje vsebine. Če vam je ta knjiga všeč, preberite še knjigi Beli zobje in Otroci polnoči.

 

 

 

Renate Štrucl

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...