Me’med, rdeča ruta in snežinka
Semezdin MehmedinovićZaložba | Litera |
Zbirka | Babilon |
Leto izdaje | 2019 |
ISBN | 978-961-7056-35-8 |
Naslov izvirnika | Me’med, crvena bandana i pahuljica |
Leto izdaje izvirnika | 2017 |
Prevod in spremna beseda | Jurij Hudolin |
trda vezava
19,5 x 14,5 cm
340 g
216 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje
leposlovje > leposlovni roman
bosansko leposlovje
Založnik o knjigi
Me’med, rdeča ruta in snežinka je najintimnejše in hkrati najbolj »ameriško« delo bosanskega avtorja Semezdina Mehmedinovića, v katerem na psihološko poglobljen način predeluje izkušnji srčne in možganske kapi, ki sta povezani z izgubo spomina in njegovim prevrednotenjem. Avtobiografska zgodba skozi vsakodnevne situacije, nenavadne pripetljaje in nemoč obeh bolnikov, zakonskih partnerjev, ter njunega sina, govori o družinskih in medčloveških odnosih, katerih gibalo je ljubezen. Gre za poetično nabito, poglobljeno delo o človeški šibkosti in moči, za refleksijo najglobljih vprašanj o življenju in smrti, zdravju in bolezni, odhajanju in ostajanju. V knjigi naletimo tudi na hommage Alešu Debeljaku in Tomažu Šalamunu, besedilo pa obogatijo avtorjeve ekspresivne skice. Miljenko Jergović zapiše: »Še nikoli nisem bral kaj podobnega in verjetno tudi ne bom. Po eni strani gre za trpko besedilo, po drugi pa za véliko delo neprimerljive lepote in moči. Ta roman stoji nasproti vsem drugim knjigam, napisanim v naših jezikih. Tako drugačen in tako lep je.« Mehmedinović je zanj prejel nagrado Meše Selimovića za najboljšo knjigo na področju Bosne in Hercegovine, Hrvaške, Srbije in Črne gore ter nagrado Mirka Kovača.
Recenzija Bukla
Bosanskega pesnika in pisatelja Semezdina Mehmedinovića (1960) smo do sedaj v slovenščini poznali po njegovi pesniški knjigi Sarajevo blues, sedaj pa je izšel še prevod njegovega izpovednega »ameriškega« (tja se je za kar nekaj časa preselil ob koncu bosanske vojne leta 1996) romana iz leta 2017, prejemnika kar nekaj nagrad ter opremljenega tudi z njegovimi ekspresivnimi skicami. Na ozadju bivanja v deželi sna in potovanj(a) po njej Mehmedinović izpisuje in izrisuje intimno zgodbo bivanja v tuji deželi, roman pa se sproži v trenutku, ko avtorja zadene srčna kap in se mora soočiti s svojo morebitno minljivostjo, kar v nadaljevanju dobi dodaten pospešek še v drugem krutem dejstvu, ko njegovo Sanjo zadene možganska kap. Izpovedna literatura v najboljšem pomenu, v kateri imata svojo vlogo tudi literata Aleš Debeljak in Tomaž Šalamun, dva »ameriška Slovenca«!
Samo Rugelj, Bukla 154
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.