Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 29 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0

Glasovi

Antonio Porchia
Glasovi
16,40 €

Ta knjiga pri nas ni v prodaji!


Naša spletna stran je namreč tudi informativne narave, podobno kot revija Bukla. Za več informacij o knjigi se obrnite direktno na založbo, ki je knjigo izdala (navedena na levi).

Povej naprej

Založba Litera
Zbirka Nova znamenja
Leto izdaje 2013
ISBN 978-961-6780-94-0
Naslov izvirnika Voces
Leto izdaje izvirnika 1943
Prevod Aleš Berger
Urejanje Petra Vidali

Tehnične lastnosti
mehka vezava
18 x 11 cm
100 g
101 strani
Tip knjige
poezija
Kategorije
leposlovje > poezija
leposlovje > kratka proza
južnoameriško leposlovje

Založnik o knjigi

Antonio Porchia (1885-1968), argentinski pesnik, sicer rojen v Italiji, je napisal eno samo knjigo, Glasove (Voces). Popoln samotar jo je tudi izdal v samozaložbi in nespretno skladiščil, dokler ni po naključju prišla v roke nekemu pomembnemu francoskemu uredniku in novinarju. Takoj je začel Glasove spravljati v francoščino in takoj so bili tudi slišani. Porchia je postal kultni in vplivni avtor za mnoge velikane sodobne literature, Andréa Bretona, Henryja Millerja, pa za J. Luis Borgesa in Roberta Juarroza. Glasove je težko opredeliti, Porchia si je želel samo, da jih ne bi imenovali "aforizmi". Seveda so prav to naredili na ameriškem tržišču, drugje so bili bolj subtilni. Na prvi pogled nas Glasovi morda najbolj spominjajo na Cioranove knjige (čeprav je Porchia najbrž bolj "svetel" avtor), nekateri njegovo delo raje primerjajo z umetnostjo haikuja ali celo z zenovskimi koani. V vsakem primeru, prevajanje Glasov (prevedeni so v vse pomembne svetovne jezike, seveda), je prevajanje poezije. Aleš Berger se je lotil zahtevnega projekta, ki mu je bil tako rekoč usojen. Prevajal je Bretona, prevajal je Borgesa, prevajal je ne nazadnje Ciorana – moral je priti do Porchie. Ob popolnem manku prevodne poezije na slovenskem knjižnem trgu bo prevod Glasov zapolnil pomembno vrzel v poznavanju relevantnih pesniških glasov 20. stoletja.

Recenzija Bukla

Porchia (1885– 1968) je bil samotarski in vplivni argentinski pesnik, knjiga aforizmov Glasovi pa so njegovo edino delo, ki je prvič izšlo leta 1943 in že kmalu po izidu doživelo velik odziv ter vplivalo na mnoge njegove sodobnike od Jorga Luisa Borgesa in Henryja Millerja naprej. Njegovi aforizmi, včasih enostavčni, včasih nekaj daljši, so briljantni koncentrati vsebine, pogosto zaviti v bolj ali manj izrazit paradoks, s katerim Porchia besedam odpre drug pomen ali pa jih pokaže v novi luči. Pomembna je vsaka beseda. Recimo: »Kdor me drži na nitki, ni močan; močna je nitka« ali pa »Pamet se izgublja z modrovanjem« in pa »Sto let umre v hipu, enako kot en hip v hipu.« Glasovi so knjiga, ki že po formatu kar vabi k temu, da jo imate vedno pri roki. Unikatno.

Samo Rugelj, Bukla 97-98

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...