Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 29 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0

Listi trave

Končne različice pesmi prve izdaje
Walt Whitman
Listi trave

Zaradi različnih vzrokov v Buklini spletni knjigarni te knjige ni možno kupiti.
Za več informacij se obrnite na založbo (v kolofonu levo) ali v kako drugo knjigarno.

Povej naprej

Založba LUD Šerpa
Zbirka Klasična Šerpa
Leto izdaje 2019
ISBN 978-961-6699-73-0
Naslov izvirnika Leaves of grass
Leto izdaje izvirnika 1855
Prevod Primož Čučnik, Ana Pepelnik
Spremna beseda Tomaž Grušovnik

Tehnične lastnosti
mehka vezava
21 x 13,5 cm
180 g
165 strani
Tip knjige
poezija
Kategorije
leposlovje > poezija
ameriško leposlovje

Recenzija Bukla

Zbirka poezije pod naslovom Travne bilke ameriškega pesnika Walta Whitmana (1819–1892) je izšla pri nas že pred desetletji in bila leta 2018 tudi ponatisnjena, njena aktualnost – tudi za slovenski prostor – pa se je sedaj pokazala še s tem, da smo dobili še njen novi prevod. To se kaže že z drugačnim naslovom, Listi trave, za njegovo uporabo prevajalca Ana Pepelnik in Primož Čučnik navedeta jasne razloge, eno ključnih in formativnih del ameriške poezije, ki je prvenstveno izšlo leta 1855, Whitman pa ga je potem še dolgo popravljal in dopisoval, pa sta prevedla tako, da sta za prevodno osnovo vzela zadnje verzije tistih delov knjige, ki so izšli v njeni prvi izdaji. Zato Whitmanov prosti verz v njegovi ritmizirani prozi zadiha tako sveže, da se lahko samo pridružimo Tomažu Grušovniku, piscu spremne besede, ki pravi, da se ob branju Whitmana zdi, da je naš, ne pa Prešernov sodobnik.

Samo Rugelj, Bukla 151

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...