Zilščə pušəlč
Maria BartolothZaložba | Mohorjeva Celovec |
Leto izdaje | 2015 |
ISBN | 978-3-7086-0852-5 |
Ilustracije | Melanie Bartoloth |
Prevod | Reinhold Jannach |
trda vezava
20,5 x 14 cm
72 strani
Tip knjige
poezija
Kategorije
leposlovje > poezija
O knjigi
Maria Bartoloth ohranja v svojih pesmih slovensko narečje in kulturo slovensko govorečih Ziljanov in tako pomaga, da ta duhovna kulturna dediščina ne utone v pozabi. Zato imajo njene pesmi poleg literarne vrednosti tudi velik kulturni in kulturnozgodovinski pomen.
Recenzija Bukla
Objave v narečjih zapisanih besedil so redki in za jezikoslovce, etnologe ali zgolj ljubitelje toliko bolj dragoceni dogodki. Posebno kadar gre za narečja zamejskih rojakov, ki so se, stoletja ločena od matice in knjižnega jezika, razvijala po svoje in večidel tudi vedno bolj usihajo. Že druga knjiga pesmi Marie Bartoloth iz Gorij na Zilji – pesmi o starodavnih domačih šegah, oddaljenem otroštvu in današnjem življenju – je v tem krogu že kar praznik. Pri izvedbi zahtevne izdaje je sodelovala vrsta strokovnjakov: pesmi so v narečni obliki zapisali Tijmen Pronk, Ludvik Karničar, Martina Piko - Rustia, ki je dodala še spremno besedo, Reinhold Jannach, ki je vse pesmi tudi prevedel v knjižno nemščino in slovenščino ter pospremil s pojasnili in slovarčkom ziljskega narečja, in pesničina hči Melanie Bartoloth, ki je prispevala šopek ilustracij. Na dodani DVD-ju so pesmi, ki jih je zvočno posnel Naško Križnar, uredil Miha Peče, pripravil pa Avdiovizualni laboratorij ISN ZRC SAZU.
Iztok Ilich, Bukla 114
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.
Sorodne knjige
- Torzo / Torso / Torso pesmi / Gedichte / poems: Lidija Golc; kipi / Skulpturen / sculptures: Franc Solina 12,00 € Dodaj v košarico
- -10% Srebreniški inferno Pismo iz Bosne za Danteja Alighierija 22,41 € 24,90 € Prihrani 2,49 € Dodaj v košarico