Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 29 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0

Stranpoti do Santianga

Cees Nooteboom
Stranpoti do Santianga
32,97 €

Ta knjiga pri nas ni v prodaji!


Naša spletna stran je namreč tudi informativne narave, podobno kot revija Bukla. Za več informacij o knjigi se obrnite direktno na založbo, ki je knjigo izdala (navedena na levi).

Založba Cankarjeva založba
Zbirka S poti
Leto izdaje 2005
ISBN 961-231-486-1
Prevod Tanja Mlaker

Tehnične lastnosti
mehka vezava
451 strani
Tip knjige
potopis
Kategorije
leposlovje > potopisi
nizozemsko leposlovje

Povej naprej

Založnik o knjigi

Z zamudo, ki je naredila pričakovanje še slajše, smo dobili prvo, kar obsežno potopisno knjigo enega najvidnejših evropskih piscev, Nizozemca Ceesa Nootebooma. Pri nas ga poznamo po izvrstnih romanih, japonsko konotiranih Ritualih in svetovljansko usmerjeni Naslednji zgodbi, nedavno pa smo dobili še esejistično knjigo razmišljanj o Evropi in Evropejcih Ugrabitev Evrope. (Za vse tri prevode so poskrbeli pri Cankarjevi založbi). Nooteboom je kot svobodni pisatelj veliko potoval in dolgo pisal potopise za vodilne evropske časopise, edina prava ljubezen pa je po njegovih besedah Španija, ki ji je posvečena tudi ta knjiga. Avtor, sodobni nomad, v njej mojstrsko, tako s posluhom za jezik, kot za sprevračanje za druge neopaznih popotniških detajlov v globoke, presenetljive in fascinantne eksistencialne ugotovitve, piše o njenem duhu in duši, o stoletjih njene zgodovine, literature in arhitekture (knjiga ima številne fotografije in reprodukcije), torej o tem, kar ostaja, medtem ko ženske in prijatelji izginjajo. Vrhunsko literarno potopisje, ki ga v tej zbirki prekaša kvečjemu nenadkriljivi Poljak Kapusciński (Ebenovina, Cesar), je več kot pravo čtivo za razmišljajoče popotnike, ki jim potovanja niso zgolj odkrivanje novih krajev, temveč v drobnih prigodah uzirajo svojo bit.

Recenzija Bukla

Z zamudo, ki je naredila pričakovanje še slajše, smo dobili prvo, kar obsežno potopisno knjigo enega najvidnejših evropskih piscev, Nizozemca Ceesa Nootebooma. Pri nas ga poznamo po izvrstnih romanih, japonsko konotiranih Ritualih in svetovljansko usmerjeni Naslednji zgodbi, nedavno pa smo dobili še esejistično knjigo razmišljanj o Evropi in Evropejcih Ugrabitev Evrope. (Za vse tri prevode so poskrbeli pri Cankarjevi založbi). Nooteboom je kot svobodni pisatelj veliko potoval in dolgo pisal potopise za vodilne evropske časopise, edina prava ljubezen pa je po njegovih besedah Španija, ki ji je posvečena tudi ta knjiga. Avtor, sodobni nomad, v njej mojstrsko, tako s posluhom za jezik, kot za sprevračanje za druge neopaznih popotniških detajlov v globoke, presenetljive in fascinantne eksistencialne ugotovitve, piše o njenem duhu in duši, o stoletjih njene zgodovine, literature in arhitekture (knjiga ima številne fotografije in reprodukcije), torej o tem, kar ostaja, medtem ko ženske in prijatelji izginjajo. Vrhunsko literarno potopisje, ki ga v tej zbirki prekaša kvečjemu nenadkriljivi Poljak Kapusciński (Ebenovina, Cesar), je več kot pravo čtivo za razmišljajoče popotnike, ki jim potovanja niso zgolj odkrivanje novih krajev, temveč v drobnih prigodah uzirajo svojo bit.

Samo Rugelj

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...