Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 35 €
041 670 666(pon.-čet.: 8.30-16.00, pet.: 8.30-14.30)
0

Empuzij

Naravnozdravilska srhljivka
Olga Tokarczuk
Empuzij Novo
37,99 € 37,99 € Prihrani 0,00 €
Rok dobave 2-10 delovnih dni, na zalogi pri dobavitelju Brezplačna poštnina (v Slovenijo)

Knjigo zavijemo v darilni papir in zavežemo s trakom. Račun prejme kupec, knjigo obdarovanec.

2,90 €


Založba Cankarjeva založba
Leto izdaje 2024
ISBN 978-961-282-256-9
Knjiga je izšla s finančno podporo JAK RS.
Naslov izvirnika Empuzjon
Leto izdaje izvirnika 2022
Prevod Jana Unuk

Tehnične lastnosti
trda vezava
20,8 x 14,8 cm
450 g
356 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > leposlovni roman
leposlovje > srhljivi roman
poljsko leposlovje

Povej naprej

Založnik o knjigi

Najbolj zanimivo vedno ostane v senci, v tistem, kar je nevidno. Olga Tokarczuk v Empuziju razkriva resnice, ki jih bodisi ne opazimo ali pa si jih nočemo priznati.

September 1913, zdravilišče Görbersdorf. Tu, ob vznožju gora, deluje eden prvih specializiranih sanatorijev na svetu, znan po zdravljenju bolezni "prsnega koša in grla". Študent Mieczysław Wojnicz iz Lvova, ki boleha za tuberkulozo, pride sem v upanju, da bodo inovativne metode in kristalno čist zrak zaustavili razvoj njegove bolezni. V Gostišču za moške, kjer živi, ​​se sreča z drugimi bolniki, ki neumorno razpravljajo o najpomembnejših vprašanjih tega sveta. Ali Evropi grozi vojna? Monarhija ali demokracija? Ali demoni obstajajo? A to ni edino, kar jih skrbi. Grozljive zgodbe o tragičnih dogodkih v okolju sanatorija sežejo do njih in do Wojnicza, ki ga – čeprav ga okupira skrivanje resnice samemu sebi – skrivnostnost dogodkov očara. Vendar ne ve, da so se ga temne sile medtem že lotile. 

Recenzija Bukla

Potem ko je poljska pisateljica in esejistka Olga Tokarczuk (1962) leta 2018 prejela Nobelovo nagrado za literaturo, so po vsem svetu začeli na veliko prevajati njene dotedanje romane in druge knjige, kar nekaj prevodov njenih zgod­nejših del pa smo v tem času dobili tudi v slovenščino. Zdaj smo – kot eni prvih – deležni tudi prevoda njenega najnovejšega romana, ki je v poljščini izšel leta 2023. Avtorica v svojih delih pogosto preigrava različne žanre, Empuzij (naslov je sestavljen iz imen antične čarovnice Empuze in Platonovega ­Simpozija) pa je podnaslovila naravnozdravilska srhljivka. V njej je glavni lik lvovski študent, Poljak Mieczyslaw Wojnicz, ki jeseni 1913, torej malo pred začetkom prve svetovne vojne, pripotuje v zdravilišče Göbersdorf v šlezijskih gorah, da bi tu pozdravil tuberkulozo, za katero tedaj še ni zdravila. Tu se nastani, potem pa začne hočeš nočeš postajati del druščine tamkajšnje skupine pacientov, ti pa – podobno kot v Čarobni gori Thomasa Manna, ki se sicer dogaja nekaj let prej – preživljajo čas v intelektualnih debatah, od ugotavljanja vloge žensk v tedanji družbi do spraševanja, katera družbena ureditev je boljša, monarhija ali demokracija. Seveda pa pod to navidezno mirno površino brbota, tu so nepričakovane smrti, ki že nekaj časa pretresajo ta okoliš, in skrivnostna mitološka bitja; tudi ta imajo svojo vlogo v tej zgodbi o času, ki je tik pred tem, da se izteče za zmeraj. Za literarne sladokusce! 

Samo Rugelj, Bukla 182

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...