Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 25 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0

Na svidenje tam zgoraj

Roman o prvi svetovni vojni
Pierre Lemaitre
Na svidenje tam zgoraj
25,00 €

Ta knjiga pri nas ni v prodaji!


Naša spletna stran je namreč tudi informativne narave, podobno kot revija Bukla. Za več informacij o knjigi se obrnite direktno na založbo, ki je knjigo izdala (navedena na levi).

Povej naprej

Založba Celjska Mohorjeva družba, Društvo Mohorjeva družba
Leto izdaje 2014
ISBN 978-961-278-130-9
Naslov izvirnika Au revoir là-haut
Leto izdaje izvirnika 2013
Prevod Matej Leskovar
Urejanje Ivan Mohar

Tehnične lastnosti
mehka vezava
21 x 13 cm
500 g
391 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > zgodovinski roman
leposlovje > leposlovni roman
francosko leposlovje

Založnik o knjigi

»Za trgovino je vojna velika prednost, tudi še potem, ko mine!«

Na ruševinah morije XX. stoletja, se ranjena rešenca iz strelskih jarkov, ki se na poti poškodujeta, želita maščevati. Zato zagrešita sleparijo, ki je hkrati presenetljiva kot tudi nemoralna. Ko se s poti slave podata na stezo prevratnikov, odkrijeta, da njuna zmagovita domovina, Francija, ne šali s svojimi mrtvimi …

Roman Nasvidenje zgoraj je freska z redko krutostjo, je izjemen v svoji zgradbi in v vsem, kar nam prikliče v spomin. Gre za velik roman o obdobju po prvi svetovni vojni, ki govori o utvarah premirja, o Državi, ki slavi svoje izginule, a se otrese živih nadležnih, ki je sposobna odvratne reči prikazati kot kreposti.

V tem temačnem in užaloščenem občutju prihajajočega dneva, ki ga napolnjujejo omahljivci in strahopetci, kljub temu da jih imajo za junake, nam Lemaitre s presenetljivo veščino riše tragedijo te izgubljene generacije.

Pierre Lemaitre je prejemnik prestižne francoske literarne nagrade Goncourt za leto 2013 in hkrati tudi nagrade Francoske televizije.

Recenzija Bukla

Z Goncourtovo nagrado leta 2013 nagrajeni roman Na svidenje tam zgoraj je napisal francoski pisatelj Lemaitre (1951), ki je bil do zdaj najbolj znan po svojih policijskih romanih, ki so jih odlikovali presenetljivi zapleti in paradoksi. V romanu, v slovenščino prevedenem kmalu po izidu, pisatelj bralca sprva popelje v strelske jarke iztekajoče se prve svetovne vojne (nagrada vojnemu romanu tik pred stoletnico začetka te vojne najbrž ni naključje), kjer morajo francoski vojaki ravnokar zlesti na plano ter steči na juriš in zavzeti koto 113. Krogle švigajo, granate treskajo, vojni tovariši pa skušajo preživeti tudi v tej bitki izčrpavajoče vojne, ki je videti, kot da bi pobegnila iz filma Reševanje vojaka Ryana. Hkrati pa njen opis vsebuje tudi razne spominske reference glavnih likov, ob čemer se morajo vojaki bliskovito odzivati na trenutne bojne okoliščine. Ranjenci in mrtveci, vojaki, obtoženi dezerterstva ter vse bolj zasvojeni z morfijem, ki lajša postoperacijske bolečine, so že povsem druga plat vojne, ki jo doživimo po bitki. Drugi del knjige, ki nas prestavi v čas po koncu vojne, pa nam nadaljnjo bitko vojakov za preživetje v državi, ki slavi svoje mrtve, svojih preživelih pa se skuša znebiti oziroma jim onemogočiti prejemanje pokojnine, postavi v povsem drugo perspektivo. Povojno klimo zaznamujeta tako iznajdljiva preračunljivost, ki lahko spretnim trgovcem s preprodajo zdaj nepotrebne vojaške opreme hitro prinese bogastvo, kot posttravmatski sindrom, ki ga še povečuje odvisnost od morfija. Vse to bivše vojake vodi na rob zakona ali celo čezenj. Tako spremljamo preživela vojaka Alberta in Édouarda, ki si skušata z uporabo dovoljenih in tudi nedovoljenih sredstev zagotoviti dostojno prihodnost. Ta pa ju postavlja na preizkušnjo, se jima oddaljuje, jima spodmika tla pod nogami ter ju potiska v sleparije. Vrhunski roman o veliki vojni, po kateri so tudi nekateri njeni zmagovalci stopili na pot poražencev.

Samo Rugelj, Bukla 103

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...