Založba | Učila International |
Leto izdaje | 2019 |
ISBN | 978-961-00-4302-7 |
Naslov izvirnika | Wabi sabi |
Podnaslov izvirnika | Japanese Wisdom for a Perfectly Imperfect Life |
Leto izdaje izvirnika | 2018 |
Prevod | Petra Anžlovar |
Urejanje | Branka Fišer |
trda vezava
19,5 x 13 cm
310 g
264 strani
Tip knjige
priročnik
Kategorije
osebna rast, duhovnost in ezoterika
Založnik o knjigi
Najboljši vodič, ki vas bo naučil, kako uporabljati japonsko načelo vabi sabija, da preoblikujete vsa področja svojega življenja in najdete srečo prav tam, kjer ste.
Siti utrudljivih izzivov hitrega, potrošniškega življenja se milijoni ljudi po vsem svetu obračajo k brezčasnim kulturnim tradicijam, da bi našli bistvo. V tem priročniku, ki spodbuja spremembe, vam Beth Kempton predstavi vabi sabi, očarljivo načelo iz japonske kulture in filozofije, ki ponuja popolnoma nov pogled na svet.
Vabi sabi ima korenine v zenu in poti čaja, zato uči, kako videti lepoto v nepopolnosti, kako ceniti preprostost in sprejeti prehodno naravo vseh stvari. Navdihnil vas bo, da poenostavite vse in se osredinite na resnično pomembno. S preprosto, toda globoko modrostjo vam bo pomagal, da upočasnite, se znova povežete z naravo in ste prizanesljivejši do sebe.
Od spoštovanja ritma letnih časov do ustvarjanja gostoljubnega doma, od preoblikovanja neuspehov do elegantnega staranja, vabi sabi nam kaže, kako poiskati več sreče in navdiha v svojem popolnoma nepopolnem življenju.
o avtorici
Beth Kempton je diplomirala iz japonščine ter dolga leta živela in delala na Japonskem, zato poglobljeno razume kulturne in lingvistične odtenke te države. Je ustanoviteljica podjetja Do What You Love, kjer vodi spletne tečaje ter delavnice, njen spletni dnevnik pa so pred kratkim razglasili za najboljši spletni dnevnik o sreči na našem planetu.
Recenzija Bukla
Vabi sabi je očarljivo načelo iz japonske kulture in filozofije, bistvena sestavina estetskega čuta Japoncev in njihove blage narave. V resnici je njegov pomen nedoločljiv, nanaša pa se tako na prepoznavanje preprostega, počasnega in naravnega življenja kot sprejemanje nestalnosti, nepopolnosti in nedokončanosti narave. Beseda vabi pomeni obvladan okus, izvirno je bila po glagolu vabiru jezikovno povezana z revščino in sorodna besedi vabišii, ki pomeni ubog in osamljen. Beseda sabi pa označuje patino ali starinski videz in elegantno preprostost, isto pismenko pa lahko prevedemo tudi kot umirjenost. Če to dvoje združimo, ugotovimo, da nas vabi sabi uči biti zadovoljni z manj, in sicer tako, da se nam zdi več: »Manj stvari, več duše. Manj naglice, več umirjenosti. Manj zmešnjave, več miru. Manj množičnega potrošništva, več edinstvene ustvarjalnosti. Manj obsojanja, več odpuščanja. Manj hvalisanja, več resnice. Manj odpora, več prožnosti. Manj nadzora, več prepuščanja. Manj glave, več srca.« Skrivnost vabi sabija je torej v tem, da na svet ne gledamo logično, temveč se s čutečim srcem prepuščamo lepotam življenja, se znebimo vsega nepotrebnega in odkrijemo, kaj se skriva v naši duši.
Renate Rugelj, Bukla 152
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.
Sorodne knjige
-
Ne mislim, samo ljubim Moja zgodba, kako sem iz praznine uma prišla do ljubezni 12,90 € Dodaj v košarico
-
Ljubezen do sebe je pot do zdravja Izbirajte misli in hrano, ki zdravijo telo in duha 27,00 € Dodaj v košarico
-
Čas za ozdravitev Hrana kot zdravilo - Pot do ozdravitve "neozdravljivega" raka 24,90 € Dodaj v košarico