Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 29 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0
Nekoč
24,95 €

Ta knjiga pri nas ni v prodaji!


Naša spletna stran je namreč tudi informativne narave, podobno kot revija Bukla. Za več informacij o knjigi se obrnite direktno na založbo, ki je knjigo izdala (navedena na levi).

Založba Miš
Zbirka Nekoč
Leto izdaje 2011
ISBN 978-961-272-041-4
Naslov izvirnika Once
Leto izdaje izvirnika 2009
Prevod Dušan Ogrizek
Urejanje Irena Miš Svoljšak

Tehnične lastnosti
trda vezava
20,5 x 14 cm
310 g
174 strani
Tip knjige
otroško in mladinsko leposlovje
Kategorije
otroško in mladinsko > od 13 let dalje > mladinsko leposlovje
otroško in mladinsko > od 9 do 12 let > romani
avstralsko leposlovje

Povej naprej

Založnik o knjigi

Nekoč je pretresljiva, sicer fiktivna zgodba o enem najbolj črnih obdobij v človeški zgodovini. Gleitzman je doživljanje holokavsta na Poljskem leta 1942 podal z vidika naivnega otroka, ki nikakor ni bil zmožen razumeti grozot, v katere je bil ujet. Besedilo je prvoosebna pripoved desetletnega judovskega dečka Feliksa, ki pobegne iz sirotišnice v katoliškem samostanu, kamor so ga dobra tri leta prej skrili starši. Namenil se je poiskati mamico in očka, na poti v véliko mesto in v samem mestu pa doživlja in deli usodo poljskih Judov. Gleitzmanov literarni junak kljub grozljivim podobam ostaja "otrok" – je naiven, veder, na trenutke zabaven, predvsem pa želi razvedriti druge in ostaja do konca optimističen, vzporedno s tem pa sprejema pomembne – predvsem ne tipično otroške – odločitve, ki so odraz globokega doživljanja pekla. Skok z vlaka, ki pelje v smrt, se konča s padcem v mehko, zeleno travo – še ena značilnost Gleitzmanovega pisanja. Avtor tudi tokrat pusti odprt, v optimizem zavit konec, a nikakor ne naivno srečen.

Recenzija Bukla

Prvi del trilogije avstralskega avtorja, čigar korenine segajo na Poljsko (pisateljev ded je bil Jud iz Krakova), je zgodovinska pripoved o deportacijah Judov v taborišča smrti. Pripoved je plod pisateljeve domišljije, a tudi poglobljenega razmišljanja, branja in poslušanja resničnih zgodb tistega časa, zlasti zgodbe o Januszu Korczaku, zdravniku in pisatelju, ki je med drugo svetovno vojno pomagal številnim judovskim otrokom  in umrl skupaj z njimi. Devetletni deček Feliks pobegne iz katoliške sirotišnice na Poljskem, kamor sta ga pripeljala njegova starša knjigarnarja, da bi ga rešila smrti. Feliks se odloči, da ju poišče. Prepričan je, da so starši odšli v strahu za svojo knjigarno, saj je priča, kako nacisti sežigajo judovske knjige. Feliks, ki si za lastno preživetje in preživetje sotrpinov izmišljuje zgodbe in si jih zapisuje v beležnico, ki sta mu jo podarila starša, najde družinsko knjigarno opustošeno. Na svojem begu reši šestletno Zeldo in najde zatočišče v kletni tiskarni, kjer judovski zobozdravnik Barni skriva judovske sirote. Ko jih odkrijejo in odpeljejo v taborišče smrti, Feliks z Zeldo skoči iz drvečega vlaka in si reši življenje.

V tem pretresljivem mladinskem romanu igra – tako kot v preostalih treh predstavljenih knjigah – pomembno vlogo branje ali pripovedovanje: moč (umetniške) besede torej, ki lahko zabava, tolaži, spodbuja ali razsvetljuje.

Ida Mlakar

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...