Slovaške pravljice
Založba | KUD Sodobnost International |
Zbirka | Pravljice |
Leto izdaje | 2019 |
ISBN | 978-961-7047-41-7 |
Ilustracije | Bojana Dimitrovski |
Prevod | Andrej Pleterski |
Spremna beseda | Andrej Pleterski |
Urejanje | Jana Bauer |
trda vezava
24,5 x 24,5 cm
700 g
119 strani
Tip knjige
pravljice, basni in miti
Kategorije
otroško in mladinsko > od 4 do 8 let > pravljice in basni
slovaško leposlovje
Založnik o knjigi
Pravljice s čudežnimi podobami sveta, skozi katere ljudje že stoletja prenašamo modrost svojim potomcem, so današnjemu svetu nemara potrebne bolj kot kadar koli. Mračne, pravične, čudežne, hudomušne, z vero v dobro in nepremagljivo silo človekove iznajdljivosti nas vabijo skozi skrivnostne duri v tiste davne čase, “v sedeminsedemdeseto deželo”, v srž življenja, njegovo bolečino in vedrino.
Bogastvo in pestrost slovaškega pravljičnega izročila, njegovo posebnost in svetovne navezave v enaki meri pa tudi prvinskost, spontanost in živost ljudskega jezika pred nami razgrinja prevajalec Andrej Pleterski, ki je iz obsežnega fonda pravljic, ročno zapisanih na terenu, pri najrazličnejših ljudskih pripovedovalcih.
Priznanje Hinka Smrekarja Bojani Dimitrovski za ilustracije v knjigi Slovaške pravljice.
Recenzija Bukla
Leta 1925 je mladi češki profesor primerjalne zgodovine slovanskih književnosti Frank Wollman prišel na bratislavsko univerzo in se pri svojih študentih in študentkah prepričal, kako živo je še slovaško pravljično izročilo. Pod njegovim vodstvom so začeli obsežno zapisovanje na terenu. V naslednjih desetletjih so zbrali dragocen fond 585 pravljic, toda nato so nemile zgodovinske okoliščine, ki so svet pomračile z vojno, ne le ustavile delo, ampak celo skoraj uničile zbrano gradivo. Prvi natis so zato pravljice iz Wollmanovega arhiva doživele šele v letu 1993, po slovaški osamosvojitvi. Slovenci pa smo s to knjigo prvič dobili slovaške pravljice v knjižni izdaji. Knjiga z nežnimi, folklorno navdahnjenimi ilustracijami obsega cvetober 17 pravljic, ki jih je iz obsežnega fonda po tehtnem premisleku izbral in med seboj uravnotežil, da kar najbolje predstavljajo celoto, Andrej Pleterski. Napisal je tudi poglobljeno spremno besedo z analizo zgradbe, tipologije in posebnosti ter svetovne navezave vsake izmed izbranih pravljic. Pestre in prvinske pravljice, ki dihajo spontano, živo pripoved, bodo očarale otroke, a tudi odrasle ljubitelje te izjemne zvrsti pripovedi, ki s koreninami sega daleč v sivo preteklost človeških civilizacij.
Maja Črepinšek, Bukla 151
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.