Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 29 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0

Kostja Veselko

Derek Landy
Kostja Veselko
19,90 €

Ta knjiga pri nas ni v prodaji!


Naša spletna stran je namreč tudi informativne narave, podobno kot revija Bukla. Za več informacij o knjigi se obrnite direktno na založbo, ki je knjigo izdala (navedena na levi).

Založba Modrijan
Leto izdaje 2014
ISBN 978-961-241-786-4
Naslov izvirnika Skulduggery Pleasant
Leto izdaje izvirnika 2007
Prevod Maja Novak
Urejanje Špelca Mrvar

Tehnične lastnosti
mehka vezava
20 x 13 cm
360 g
302 strani
Tip knjige
otroško in mladinsko leposlovje
Kategorije
otroško in mladinsko > od 9 do 12 let > zgodbe v serijah
irsko leposlovje

Povej naprej

Založnik o knjigi

Stephaniejin stric Gordon piše grozljivke. A ko umre in zapusti Stephanie svoje posestvo, deklica spozna, da so bile v resnici bolj avtobiografije ...
Temne sile so ji na sledi, ko se trudi, da bi našla skrivnostni ključ, s katerim bo preprečila, kaj pa drugega, konec sveta. Pomoč najde tam, kjer je najmanj pričakovala – pri okostnjaku v deževnem plašču, ki rad duhoviči in je bil zaživa čarovnik.
Res sreča, da je že mrtev, kajti zdaj zdaj bo izbruhnil kaos. Vendar Kostja Veselko kmalu odkrije, da je mogoče tudi okostnjake mučiti. In če Kostja česa ne mara, je to mučenje ...
Bo zlo premagalo dobro? Se bosta Stephanie in Kostja nehala prerekati dovolj dolgo, da bosta zaustavila njegov zmagoviti pohod? Nekaj je gotovo: hudobci se sploh ne zavedajo, kaj jih še čaka.

Recenzija Bukla

Prva v zbirki knjig o detektivu Kostji Veselku, ki po inteligenci, (samo)ironiji ter elegantni opravi s klobukom in dolgim dežnim plaščem spominja na detektive iz filmov noir. A od njih se tudi pomembno razlikuje – je okostnjak s čarobnimi močmi! Kostjo po smrti strica, pisatelja grozljivk, »podeduje« brihtna, samotarska najstnica Stephanie; kmalu postaneta nepremagljiv detektivski par, ki se nenehno zapleta v nabrušene dialoge ter med preganjanjem hudobcev iz magičnega dublinskega podzemlja drug drugemu rešuje kožo – no, kosti. Ob posrečenih osrednjih junakih in njunem enakopravnem odnosu je ena glavnih odlik romana domiseln jezik, ki ga je odlično ujela prevajalka Maja Novak. Posebej zabavna so (poslovenjena) imena junakov: Hudomir Kačnik, Žalna Moder, Vseved Brihta ... in Valkira Vihar, ki si ga izbere Stephanie. A ob imenu, ki nam ga izberejo drugi, in tistim, ki si ga nadenemo sami, obstaja še tretje, resnično ime, ki je zapisano le v Knjigi imen. In prav to dragoceno knjigo morata Valkira in Kostja rešiti iz krempljev črnega maga Kačnika, saj bi z njeno pomočjo lahko zavladal svetu.

Maša Ogrizek, Bukla 100

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...