Dolga pot do miru
| Založba | UMco |
| Zbirka | 'S terena' |
| Leto izdaje | 2025 |
| ISBN | ISBN 978-961-7225-44-0 |
mehka vezava
21 x 15 cm
510 g
382 strani
Tip knjige
dokumentarna literatura
Kategorije
knjige umco
biografije in spomini
zgodovina
družbene vede > novinarstvo
družbene vede > politika
Založnik o knjigi
Vsebuje tudi besedilo, tiskano v obratni smeri: Dolga pot do miru; Soška fronta italijanske avtorice in novinarke Abhe Valentine Lo Surdo. Iz italijanskega v slovenski jezik ga je prevedla Saša Grahovac Fabbri.
Knjiga o vojni in miru, ki sta jo vsak iz svoje perspektive napisala slovenski novinar in protivojni poročevalec Boštjan Videmšek ter italijanska novinarka in pohodnica Abha Valentina Lo Surdo.
»Ta knjiga vstopa v zgodovino, kakor da gre v podzemlje; koplje, tipa, grebe, se spotika, išče.« – Nataša Kramberger
»Knjiga, ki je lahko tudi opozorilo v času, ko se v Evropi znova soočamo z vojnami in načrti za ponovno oboroževanje, ki še preveč spominjajo na tiste izpred stoletja.« – Carlo Amadei
O KNJIGI
»Ta knjiga vstopa v zgodovino, kakor da gre v podzemlje; koplje, tipa, grebe, se spotika, išče. Nekje namreč je, gotovo je, utripajoče podzemno srce, iz katerega lahko zraste prihodnost, vredna življenja, in to srce ni eno, podzemnih src je več. Vsako ima svoj spomin, svoj udarec, koliko udarcev, koliko bolečin! Srca podzemlja, srca zgodovine napaja topla, živa kri, ki se lahko razlije na čisto navaden dan, medtem ko gospa Saliha v hribih nad Srebrenico kuha kosilo, ali ko Mohamed iz Gaze igra nogomet na šolskem dvorišču. Brati moramo to knjigo, ker moramo vedeti: ko se razlije kri, srce umolkne. Mir pa potrebuje točno ta glas: ljubezen, govorico srca.«
– Nataša Kramberger, pisateljica in kmetovalka
»Ta knjiga skozi dnevnik poročnika Artura Mencuccinija, pradeda avtorice Valentine Lo Surdo in zgodb ljudi, ki živijo ob poteh, ki jih je pred stoletjem s krvjo pojila prva svetovna vojna, ponuja ganljivo potovanje. Ob poti nas osupne oster kontrast med lepoto, ki jo je narava vrnila tem krajem, in grozotami, ki so jih v preteklosti opustošile, prav tako pa tudi pomembnost različnosti za vzajemno rast in zavračanja vsakršnega nacionalizma.«
– Carlo Amadei, urednik za sodobno zgodovino in glavni urednik med letoma 1979 in 2009 na Inštitutu italijanske enciklopedije Treccani
O AVTORJIH
Boštjan Videmšek (1975) je dolgoletni novinar in vojni poročevalec, ki sodeluje s številnimi tujimi časopisi in revijami, v Sloveniji pa piše za Delo. Dolga pot do miru je njegova deseta knjiga.

Abha Valentina Lo Surdo (1976) je italijanska glasbenica, voditeljica dogodkov, novinarka in pohodnica. Sodeluje z italijansko javno radiotelevizijo RAI. Po vsem svetu je prehodila sedemsto različnih pohodnih poti. Dolga pot do miru je njena prva knjiga.
Recenzija Bukla
Dolgoletni vojni poročevalec in avtor več (anti)vojnih knjig Boštjan Videmšek se je v »slovenskem« delu knjige odpravil na vzhodna bojišča prve svetovne vojne, v Galicijo (del današnje Poljske, Slovaške in Ukrajine). Med obiskovanjem pokopališč prve svetovne vojne je Videmšek obiskoval tudi vojne bolnišnice v Ukrajini, kjer se marsikje na enaki geografiji odvija ena izmed najhujših vojn našega časa. Avtor si s postanki v Auschwitzu in Srebrenici, prizoriščih absolutne groze, s terensko raziskavo in temeljitim arhivskim delom ter množico intervjujev poskuša odgovoriti, ali se vojna sploh kdaj konča in kakšna je, če sploh, lahko pot do miru, ob tem, da je ves čas prisoten duh Gaze, današnjega genocida, dokaza, da se nikoli več vedno sprevrže v vedno znova. Italijanski (seveda prevedeni) del knjige pa je delo svetovne popotnice, pohodnice, glasbenice in radijske voditeljice Abhe Valentine Lo Surdo, ki je po Posočju in Krasu prehodila bojišča soške fronte, na katerih se je med prvo svetovno vojno bojeval njen praded Arturo. Lo Surdo v svojem delu knjige tako predstavi srečanja s ključnimi ljudmi Poti miru, ki je v zadnjih dvajsetih letih postala ena najbolj prepoznavnih evropskih tematskih pohodnih poti. Unikatna in izjemno aktualna knjiga, ki se ukvarja z vprašanji spomina, zgodovine, travme in pomembnosti pripovedovanja zgodb. Knjiga je nastala s podporo projekta BeWoP, ki ga sofinancira Evropska unija v okviru Programa Interreg VI-A Italija-Slovenija.
Samo Rugelj, Bukla 190–191
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.
Sorodne knjige
-
-10% Na begu Moderni eksodus (2005–2016): z begunci in migranti na poti proti obljubljenim deželam 22,41 € 24,90 € Prihrani 2,49 € Dodaj v košarico -
-10% Plan B - dopolnjena izdaja Pionirji boja s podnebno krizo in prihodnost mobilnosti 24,21 € 26,90 € Prihrani 2,69 € Dodaj v košarico -
-10% Zadnji dve Najin in Fatu: reševanje vrste na robu izumrtja 24,21 € 26,90 € Prihrani 2,69 € Dodaj v košarico -
-10% Dirka od bloka do drevesa Šport, morala, doping in nevednost 22,41 € 24,90 € Prihrani 2,49 € Dodaj v košarico -
-10% Iznajdba narave Pustolovščine Alexandra von Humboldta, izgubljenega junaka znanosti 26,01 € 28,90 € Prihrani 2,89 € Dodaj v košarico
