Na meji nevidnega
Vabljeni v čarobne fantazijske dežele in pokrajine, med fantazijska bitja, ki so bolj ali manj kot ljudje, njihovi odnosi, razmerja in napeto dogajanje pa pogosto držijo ogledalo precej bolj »nefantazijsko« našim tukaj in zdaj. Vabljeni na največjo slovensko konvencijo fantazije, znanstvene fantastike in sorodnih žanrov.
Pridružite se Mladinski knjigi na dogodku:
Na konvenciji Na meji nevidnega ne spreglejte pestrega programa predavanj, pogovorov, podcastov in delavnic. V soboto, 6. maja, se Mladinski knjigi pridružite pod velikim odrom in v Kavarni na robu vesolja, na Gospodarskem razstavišču.
Prevajanje kultne trilogije Gospodar prstanov
Sobota, 6. maja, ob 13:15, Glavni oder, Gospodarsko razstavišče
Kako v slovenščino prevesti cel svet? Kako prevajati žanr, ki so ga oboževalci večinoma že prebrali v izvirniku? Kako prevajati delo, ki je bilo že večkrat prevedeno?
Na različna vprašanja o prevajanju bosta odgovarjala Sergej Hvala – Sneti, ki trenutno prevaja zadnjo knjigo Gospodarja prstanov, in urednica za fantazijski žanr pri Mladinski knjigi, dr. Darja Marinšek. Mednarodni vidik in uvid v Tolkienovo delo bo dodal tolkienolog Marcel Bülles. Pogovor, ki bo potekal v angleščini bo vodil Aljoša Harlamov.
Tokratni prevod Sergeja Hvale bo prvi, v katerem bodo lastna imena in poimenovanja usklajena tako s prevodom romana Hobit kot knjige Silmarilion, ki bo izšla leta 2024.
Bratovščina prstana, prva knjige trilogije Gospodar prstanov, izide oktobra 2023, komplet vseh treh knjig v lepem varovalnem ovitku pa lahko najbolj nestrpni že naročite s prednaročniškim popustom:
- na konvenciji ljubiteljev fantazije Na meji nevidnega 6. maja na Gospodarskem razstavišču.
- spletni knjigarni Emka.si od 6. maja naprej.
Klub fantastičnih – Veščec, svetovni fantazijski fenomen
Sobota, 6. maja, ob 15:00, Kavarna na robu vesolja, Gospodarsko razstavišče
Fantazijski svet serije Veščec obsega vrsto romanov in zbirk kratkih zgodb. Od leta 1992, ko je izšla prva zbirka kratkih zgodb, je Veščec prerasel v svetovni fantazijski fenomen, ki je izšel tudi v slovenščini.
Preberite v slovenščino prevedena fantazijska romana iz serije Veščec - Zadnja želja, Meč usode in se pridružite pogovoru o Geraltovih pustolovščinah.
Če ste vešči hitrega branja morda preberete tudi tretji del z naslovom Vilinska kri, ki bo izšel malo pred dogodkom.