Članki iz revije Bukla
Drugo soboto v januarju sva se z Renate zjutraj iz Ljubljane odpravila v Zagreb. Bil je praktično zadnji dan, preden so naši sosedje prevzeli evre kot svoje novo plačilno sredstvo, zato sva se odločila za tamkajšnje knjige porabiti nekaj kun, ki ... več
Dušan Jelinčič (1953) je človek mnogih talentov in zanimanj, saj je (bil) aktiven tako pri šahu, športu, potovanjih, alpinizmu ter seveda tudi novinarskem in knjižnem ustvarjanju. Njegov knjižni opus je raznolik in celovit, sega od potopisov in ... več
Leta 2014 je izšel njen knjižni prvenec Ana v meni , zdaj pa je pred nami njeno drugo delo z naslovom Nepopolna . Danaja Lorenčič, sociologinja, novinarka in urednica, se v njem dotika perfekcionizma, te rak rane sodobne družbe, v kateri, kot ... več
Na Filozofski fakulteti v Ljubljani je Peter Svetina (1970) diplomiral iz slovenistike, doktoriral pa iz starejše slovenske poezije, čeprav ga je študijska pot najprej zanesla na medicino. Po diplomi je bil najprej asistent za slovensko ... več
»Trideset let so me vsi dajali v nič. Ampak lej, zdej mam svoj prvi roman. In to pri Beletrini. Tko da lahk pokažem fakiča vsem,« je začela svojo kolumno pred izidom svojega prvega romana. Naslovila ga je Zakaj ima moj hudič krila . ... več
Lovro Matič in Tomaž Lavrič, skrivnostni avtorski dvojec, sta ustvarila genialno pesniško zbirko, v kateri bomo brali o ... žužkih, seveda, in o drugi golazni. Pesmi so bogato ilustrirane. Lovro je Tomaž in Tomaž je Lovro. Marsikdo ne ve, da gre za anagram. več
Leta 2021 je v Kropi, na vrtu rojstne hiše nadarjene, a pozabljene pesnice Kristine Šuler (1866–1959) vzniknila ideja o novem pesniškem natečaju. Ker je bila ženska, so jo porinili na rob družbe zaradi rojstva nezakonskega otroka, in njena ... več
Program pri projektu Mesto bere literature sveta v naslednjih sezonah usmerjamo v sodobne žanrske zgodbe. V aktualni sezoni Mesto bere 2022–2023 raziskujemo Poetike kratkih form. več
»Kaj ne bi bilo lepo, če bi se Slovenci kregali o knjigah namesto o običajnih razprtijah?« Med založniškimi projekti lanskega leta, na katere je najbolj ponosna, Valentina omeni tri priročnike, kompleksne založniške celote, ki ... več
Živa Čebulj je prevajalka iz francoščine in lektorica, zaposlena v Slovenskem ljudskem gledališču Celje. Med njenimi prevodi so dela Mathiasa Énarda, Emmanuelle Pagano in Adeline Dieudonné. Nase je opozorila s prevodom obsežne fantazijske ... več