Založba | Meander |
Zbirka | Podobe ljubezni |
Leto izdaje | 2018 |
ISBN | 978-961-6951-75-3 |
Naslov izvirnika | Through the postern gate |
Leto izdaje izvirnika | 1911 |
Prevod | Tanja Goršič |
trda vezava
143 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > ljubezenski roman
britansko leposlovje
Založnik o knjigi
Čudovito staromodna ljubezenska zgodba, ki spodbudi čustva, domišljijo in hrepenenje. Pisateljica povabi bralca v njen svet angleškega podeželja s preloma stoletja, ki je bil še močno prežet z viktorijanskim duhom, zato je v njenih romanih, kljub prepletu ljubezni in strasti, namig na spolno motivacijo ali poželenje zelo redek.
Recenzija Bukla
Založba Meander je lani začela izdajati zbirko Podobe ljubezni, v kateri so svoje mesto našle starejše knjige z ljubezensko tematiko, ki so obenem staromodne, saj so bile napisane v času z drugačnimi vrednotami in družbenimi pravili, pa tudi osvežujoče, ker takšnih knjig v poplavi sodobnejših ljubezenskih romanov nismo vajeni. »Želim si, da se poročiš z menoj, Cristobel. Prepričan sem, da misliš, da sem predrzen mulec, ker sem kar tako naravnost ustrelil. Toda rad bi, da mi daš sedem dni; in v teh sedmih dneh te bom osvojil.« Junakinja Cristobel je dvanajst let starejša od svojega mladega pustolovskega snubca Guya, poleg tega pa se čuti obljubljeno starejšemu profesorju. Mladeniču, ki ga bežno pozna že od njegovih otroških let, dovoli sedem dni, prepričana, da ga bo odvrnila od njegove namere, a vse bolj spoznava, da je med njima vez, ki je ne želi pretrgati ... Nežna (in kratka) ljubezenska zgodba je izvirno izhajala v ameriškem časniku za dame leta 1911 ter je podobno kot druga dela britanske pisateljice postala uspešnica, zdaj pa nam lahko prijetno popestri kak zimsko-pomladni večer.
Klara Jarc, Bukla 146
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.