Italijanske pravljice 2
Italo CalvinoZaložba | Mladinska knjiga |
Zbirka | Zlata ptica |
Leto izdaje | 2022 |
ISBN | 978-961-01-6514-9 |
Naslov izvirnika | Fiabe italiane |
Leto izdaje izvirnika | 1956 |
Ilustracije | Ana Zavadlav |
Prevod | Gašper Malej |
trda vezava
23,5 x 16,5 cm
800 g
656 strani
Tip knjige
pravljice, basni in miti
Kategorije
leposlovje > pravljice in miti
otroško in mladinsko > od 4 do 8 let > pravljice in basni
italijansko leposlovje
Založnik o knjigi
Italijanski pisatelj Italo Calvino (1923 ̶1985) je po vzoru bratov Grimm leta 1956 pripravil obsežno zbirko italijanskih ljudskih pravljic. Ob stoti obletnici avtorjevega rojstva je izšel tudi v slovenščini celoten prevod te bogate in raznolike pripovedovalske klasike. V prvi knjigi je 100 pravljic in izčrpna spremna študija pisatelja Itala Calvina. Mojstrske ilustracije so delo Ane Zavadlav.
Bogato in raznoliko pripovedno izročilo
Zbirka pravljic, ki preseneča z mnogimi nepričakovanimi različicami znanih pravljičnih motivov, italijanskih različicah Pepelke, Obutega mačka, Trnuljčice in drugih …, nas popelje v svet ljubezni in čudežev, v svet vsakdanjega in nadnaravnega.
V pravljicah nastopajo kralji s tako dolgo brado, da jo morajo razčesavati štirje vojaki, velikani, čarovnice, princeske v težavah in junaki, ki jih rešujejo, pa tudi nagajive vile, ki znajo kralju z glave ukrasti krono in prebrisana dekleta, ki se ne ustrašijo volka. Ne manjkajo niti začarane žabe in opice, ki se tik pred poroko spremenijo v prekrasno princeso …
Tudi Calvino je črpal iz ljudske tradicije
Pravljice so izšle leta 1956 pri založbi Einaudi v knjižni zbirki, namenjeni klasikom pravljičnega žanra, kot so bili brata Grimm, Perrault, Andersen in drugi. Tudi Calvino, ki jih je zbral in priredil, je črpal iz ljudske tradicije, ki so se močno razživele v letih nastajanja knjige.
Italija takšne zbirke v knjižnem jeziku do Calvinove izdaje še ni imela. Pisani paleti različnih motivov in likov, je vdahnil svoj avtorski pečat in glas prvinski eksistenci posameznika. Pravljicam dajeta svojevrsten čar tudi sočen jezik in humoren pogled na svet.
Prvič v celoti prevedena zbirka kot prestižen založniški projekt
Del italijanskih pravljic je pri nas v prevodu Nika Koširja prvič izšel leta 1961 (v zbirki Zlata ptica), nato je izšlo 80 pravljic v prevodu Tee Štoka leta 1997 (v zbirki Veliki pravljičarji), 25 let pozneje pa je v obliki prestižnega založniškega projekta prevedena celotna zbirka teh pravljic.
»Eden najboljših pripovedovalcev nam pripoveduje nekatere od najboljših zgodb na svetu – Kakšna sreča!« - Ursula K. Le Guin
Recenzija Bukla
Italijanske pravljice (Fiabe Italiane) Itala Calvina (1923–1985) so izvirno izšle leta 1965 pri ugledni italijanski (torinski) založbi Einaudi. V njih je bilo dvesto pravljic. Tokrat so v prevodu Gašperja Maleja prvič vse objavljene v slovenščini in zbrane v dveh velikih knjigah, ki jih je mojstrsko ilustrirala Ana Zavadlav. V prvi knjigi je nanizanih sto (oštevilčenih) pravljic in izčrpna uvodna študija pisatelja Itala Calvina. V njej razloži, kaj je bilo vodilo njegovega izbora, kako je dostopal do bogatega in raznolikega italijanskega izročila, kakšna sta pomen in folkloristika pravljičnih zbirk iz posameznih italijanskih regij (menda iz Toskane in s Sicilije prihajajo najlepše zbirke pravljic) in seveda, katere so prepoznavne značilnosti italijanskega ljudskega fantastičnega slovstva. Šele po tem poglobljenem uvodu, ki razkrije resen in dve leti trajajoč študijski pristop k izboru pravljic, nas avtor spusti k italijanskim pravljičnim junakom, princem in pastirjem, zakletim palačam, kraljičnam, premetenim krčmarjem, tatičem, čarovnikom, trgovcem in drugim … V drugi knjigi pa najdemo preostalih sto pravljic, ki se končajo z avtorjevimi temeljitimi pojasnjevalnimi opombami za vsako od dvestotih pravljic, zaključni besedili, ki lepo zaokrožita izjemen knjižni projekt, pa sta prispevala pripovedovalka in poznavalka pravljic Špela Frlic in vodja leposlovnega uredništva pri Mladinski knjigi Andrej Ilc.
Renate Rugelj, Bukla 169
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.
Sorodne knjige
- Sveti Coprijan Pravljice, povedke in drugo pripovedno izročilo iz Motnika in okolice 28,00 € Dodaj v košarico
- -25% Paket 'V Koraku z volkom' in 'Koraki dvojine' Niti koraka več, V koraku z volkom, Koraki dvojine 41,90 € 55,80 € Prihrani 13,90 € Dodaj v košarico