Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 29 €
041 670 666(vsak delavnik 9h-16h)
0

Hribi, oblaki, lepe pozdrave

Marjan Strojan
Hribi, oblaki, lepe pozdrave
27,99 €

Ta knjiga pri nas ni v prodaji!


Naša spletna stran je namreč tudi informativne narave, podobno kot revija Bukla. Za več informacij o knjigi se obrnite direktno na založbo, ki je knjigo izdala (navedena na levi).

Založba Mladinska knjiga
Zbirka Nova slovenska knjiga
Leto izdaje 2019
ISBN 978-961-01-5414-3
Knjiga je izšla s finančno podporo JAK RS.
Leto izdaje izvirnika 2019
Ilustracije Anja Delbello
Urejanje Nela Malečkar

Tehnične lastnosti
trda vezava
21 x 14,5 cm
270 g
144 strani
Tip knjige
poezija
Kategorije
leposlovje > poezija
slovensko leposlovje

Povej naprej

Založnik o knjigi

Marjan Strojan se je kot prevajalec uveljavil s prevodi Beowulfa, Chaucerja, Miltona, Shakespearja, Frosta, Joycea in z Antologijo angleške poezije. Za prevod Beowulfa in epa Izgubljeni raj pesnika Johna Miltona je leta 1996 in 2004 prejel Sovretovo nagrado, za prevod Canterburyjskih povesti pesnika Geoffreyja Chaucerja pa nagrado Prešernovega sklada (2015). Je avtor sedmih pesniških zbirk, leta 2000 je za pesniško zbirko Parniki v dežju prejel Veronikino nagrado. Kot pesnik tudi v najnovejši, osmi pesniški zbirki razvija svojo razpoznavno poetiko.

Pod eno streho je shranjeno Vse naenkrat (naslov enega od šestih ciklov zbirke): drobne lirsko izpovedne pesmi in dolge epske poeme, igrivo humorne in učene, neposredno nazorne in narativno večpomenske pesmi … Motivi pesmi so odraz vseh kontrastnih nastrojenj, ki jih naplavlja literarna zgodovina in konkretno življenje. Občutja in posamezni prizori so ubesedeni tako mojstrsko, da jih uzremo v še neznani luči, na svež, čeprav nepretenciozen način. Pesniška govorica par excellence.

Recenzija Bukla

Pesnik in prevajalec se s svojo poezijo tudi tokrat ne izneverja estetiki, kot jo je vzpostavil v svojem dozdajšnjem pisanju. Beremo izredno jasen (dostopen) jezik, v katerem so posredovane pesmi, ki se gibljejo vse od lirskih do epskih, včasih na sami meji med enim in drugim, kar velja tudi za tiste primere, ob katerih se nam zazdi, da prebiramo nekakšen avtorjev dnevnik v obliki poezije. Zbirki ni mogoče pripisati vidnejše enotne podobe po zunanjih značilnostih. Pesnik uporablja tako rime (še pogosteje pa asonance), metrum (najti je celo heksameter), a piše tudi v prostem verzu. Njegovo referenčno polje je pogosto klasična literatura (najsi gre za grško antiko, starejšo angleško književnost, slovensko moderno itn.). Tako avtor predvsem izkoristi različne metode iz zgodovine poezije, čeprav se h konkretnim klasičnim oblikam ne obrača, kljub temu pa sega od nekakšnih aforizmov in anekdot, zapisanih v pesniški obliki, pa vse do pesmi v prozi. Tako imamo opraviti s poezijo, ki se giblje po širokem in dobro znanem polju, vendar do njega ohranja tudi nenehno distanco, ki onemogoča, da bi zbirko lahko enoznačno zamejili.

Aljaž Krivec, Bukla 149

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...