Jutro je v tej vlažni deželi
Prevod | Mateja Seliškar Kenda, ... [et al.] |
Urejanje | Špela Pavlič, Mateja Seliškar Kenda |
mehka vezava
20,5 x 13,5 cm
360 g
289 strani
Tip knjige
poezija
Kategorije
leposlovje > poezija
nizozemsko leposlovje
O knjigi
Hester Knibbe, Geert van Istendael, Jan Baeke, Tom Van De Voorde, Thomas Möhlmann, Els Moors, Bas Belleman, Ester Naomi Perquin, Maud Vanhauwaert, Willie Verhegghe
Recenzija Bukla
Izbor sodobne poezije združuje predstavnike flamskega in nizozemskega literarnega sveta, in to pesnike, ki so bili v zadnjem desetletju gostje slovenskih literarnih festivalov in še nimajo prevedene samostojne pesniške zbirke. Preplet družbenega angažmaja in intimistične poezije so ustvarili predstavniki starejše in mlajše pesniške generacije. V izboru so tudi pesmi Els Moors, ki je gostja letošnjega festivala Dnevi poezije in vina. V pesmih se pojavlja tudi tematika sodobne Evrope in človeka v njej – tako pesnik Geert van Istendael v Preambuli: »Mi, suvereno ljudstvo Evrope, / vzvišeno, združeno, podeljujemo polnomočje / tistim, ki so nam podarjali svoje zaklade stoletja, / princem in princesam harf in knjig.« Pesnik Thomas Mohlmann pa: »/…/ vedno / neumnejši ljudje imajo vedno bolj prav / in seveda so volivci toda česa pravzaprav«. Morda pa poezija edina še izreka resnico?
Sabina Burkeljca, Bukla 125
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.
Sorodne knjige
-
-10% Srebreniški inferno Pismo iz Bosne za Danteja Alighierija 22,41 € 24,90 € Prihrani 2,49 € Dodaj v košarico