trda vezava
21,5 x 16,5 cm
490 g
260 strani
Tip knjige
poezija
Kategorije
leposlovje > poezija
slovensko leposlovje
Založnik o knjigi
Pesnik se zaveda, da se bo njegova pesniška zbirka Od Talesa do tebe marsikomu utegnila zdeti nekoliko čudna. Ni le mešanje književnih zvrsti, žanrski hibrid, ampak zlitje zgodovine filozofije in poezije. Mišljenje ima svoje temeljne poetske razsežnosti, poezija pa zmožnost izražati filozofske uvide in zamisli – zato je pesem lahko »orodje«, s katerim se na poseben način dotikamo preteklosti mišljenja. Apokrifna pesniška zgodovina zbirke Od Talesa do tebe ne vzpostavlja alternative običajnemu načinu historiografije, se pa imaginativno-intuitivno spušča v koren zgodovinopisja. Izjemne pesmi v svoji srčiki trmasto ponavljajo tezo o primatu življenjskega sveta pred teoretskimi abstrakcijami in popredmetenji.
»Ne potrebujemo odpora do novih tehnologij niti zaničljivega odnosa do tradicionalne kulture, ki se je razpasel med mladimi, vsekakor pa novo askezo spričo preobilja informacij, knjig, imen.«
- Gorazd Kocijančič za MMC
o avtorju
Gorazd Kocijančič (1964, Ljubljana) je filozof, pesnik, prevajalec in urednik. Med drugim je prevedel Platonova zbrana dela in izdal več pesniških zbirk ter eseje. Njegova dela so prevedena v angleščino, češčino, ruščino in druge jezike. Za svoja dela je prejel Rožančevo in Sovretovo nagrado ter nagrado Prešernovega sklada.
Recenzija Bukla
Zbirka s podnaslovom Apokrifna zgodovina evropske filozofije pred nas postavi nekaj več kot 100 imen (pretežno) evropske filozofije vse od Talesa do Derridaja (gre v primeru zadnjega, Jensa Nielsberga, za avtorja samega?), ki jih zaključi Ti, hvalnica (nepoimenovanemu) Bogu, vsakemu od navedenih (razporejeni so kronološko) pa je posvečena pesem v prostem verzu, nemalokrat tudi pesem v prozi ali vsaj na meji z njo. Kot v »opombi o žanru« opozori avtor, gre za koncept, ki je v našem prostoru že dolgo prisoten, četudi nekako na njegovih »robovih«. Izvedba? Opravka imamo s poezijo, ki se povsem naravno ugnezdi med Kocijančičevo delo v polju poezije na eni in filozofije (oz. teozofije) na drugi strani. S tovrstnim prečenjem obeh polj nastane zanimiva refleksija filozofske podstati našega (evropskega) kulturnega prostora, ki pa obenem pomeni tudi popolno povnanjenje avtorjeve misli, ali drugače: gre tudi za izpovedano lastno medbesedilnost (avtorja kot teksta ali avtorja kot snovalca tekstov). Ocenjevati lucidnost pesniške obdelave velikih misli je seveda ogromno opravilo, ki zahteva poglobljen študij tako navedenih filozofov kakor tudi njihovih sopotnikov (čeprav lirski subjekti pogosto ostajajo nedoločeni, pa so besede včasih položene v usta nekim drugim zgodovinskim osebam, morda celo fiktivnim ali vsaj takim, za katere zgolj predvidevamo, da so obstajale). A kljub temu ne gre za zbirko »na ključ«, prazna mesta ostajajo za vsakogar obvladljiva, poznavanje ozadja pa (kvečjemu) izriše vedno nove razsežnosti poezije pred nami.
Aljaž Krivec, Bukla 148
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.
Sorodne knjige
- -10% Srebreniški inferno Pismo iz Bosne za Danteja Alighierija 22,41 € 24,90 € Prihrani 2,49 € Dodaj v košarico