Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 35 €
041 670 666(pon.-čet.: 8.30-16.00, pet.: 8.30-14.30)
0
Skozi gosto noč
34,00 € 34,00 € Prihrani 0,00 €
Za pridobitev Buklinega bonusa 1,02 € se prijavite ali registrirajte
Na zalogi, dobava 1-5 delovnih dni

Knjigo zavijemo v darilni papir in zavežemo s trakom. Račun prejme kupec, knjigo obdarovanec.

2,90 €


Založba Beletrina
Zbirka Beletrina
Leto izdaje 2022
ISBN 978-961-298-048-1
Uredil Alenka Puhar

Tehnične lastnosti
trda vezava
21 x 15 cm
580 g
501 strani
Tip knjige
pisma
Kategorije
leposlovje
slovensko leposlovje

Povej naprej

Založnik o knjigi

Šest let so med Slovenijo in Ameriko potovala pisma, ki sta si jih pisala oče in hčerka. On je zelo bolan, reven in preganjan prezgodaj ostarel mož, ona je mlada, polna življenja, ambiciozna. Skrbno je hranila očetova pisma in celo kopije svojih, jih malo pred smrtjo poslala v domovino in ponudila v natis. Z njim prihaja v slovensko literaturo pomembna novost: vpogled v življenje moža, ki je bil nekoč univerzitetni profesor, zdaj pa je kaznjenec na družbenem dnu, ki si samospoštovanje rešuje tako, da poučuje filozofijo eno samo študentko, svojo drago hčerko. Medtem ona študira na najboljših ameriških visokih šolah, v prostem času pa zbira stare obleke, da bi mu pomagala. No, izbira tudi fante in se poroči.

Korespondenca osvetli obzorje bivše »reakcionarne« intelektualne elite, v skopih, a ostrih črtah pa tudi poteze, ki so dosegle njeno surovo uničenje, in ima osupljiv register: ponošeni čevlji in zaflikane rjuhe se družijo s predsokratiki, Descartesom in Pascalom, vse pa je posuto z drobci poezije. Naslov knjige dopisovanj je vzet iz Fryeve drame Gospa ne bo zgorela, ki je prevzela profesorja Furlana, potem ko je končno premagal paničen strah pred ljudmi in prestopil gledališki prag.

O AVTORJU

Alenka Puhar (1945) se mogoče ne bi lotila Furlanov, če ne bi še kot študentka angleščine in književnosti prevedla knjige 1984 Georgea Orwella. Ta avtor se ji je zasidral v zavest in lepega dne je tja prišel tudi podatek o Borisu Furlanu, ki je imel Animal Farm in bil za to neusmiljeno kaznovan. Prevajalka je postala novinarka, se vmes lotila zgodovine otroštva in fantazijske  analize slovenstva, nato pa se posvetila biografski književnosti, predvsem »neosebam« in po krivici pozabljenim, kot so Angela Vode, Izidor Cankar, Mira Mihelič, Leon Štukelj, Lindsay Rogers. Potem ji je prišla naproti Staša Furlan Seaton;  Furlanov Orwell se med raziskovanjem še ni našel, zato pa se je prva Platonova Država.

Recenzija Bukla

Romantičen naslov je pravzaprav vzet iz Fryeve drame Gospa ne bo zgorela, ki je prevzela profesorja Furlana, potem ko je končno premagal paničen strah pred ljudmi in prestopil gledališki prag. Knjiga je filozofija, kajti »filozofija je v bistvu dialog ali duha s samim seboj ali pa z drugimi«, mi pa beremo pisma med hčerko in očetom v povojnem obdobju. Prva živi v Ameriki, študira in se kmalu tudi poroči – predvsem pa je pred njo še celo življenje. Njen oče pa je v domovini, Jugoslaviji. Pravnik, profesor na ljubljanski fakulteti, leta 1943 tudi minister za vzgojo in izobraževanje v vladi v izgnanstvu, nato 1945 dekan pravne fakultete, na koncu pa obsojenec Nagodetovih procesov (sprva na smrt, nato na prisilno delo in kasneje zaradi bolezni pogojno izpuščen) in izobčenec. Njuna pisma so vpogled v intimo: v topel odnos med očetom in hčerko. Začutimo toplino iskrenosti, spoštovanje med njima, naklonjenost, ki se izraža z mnogimi ljubkovalnimi in nežnimi besedami, željo po preživetju, predvsem pa željo po znanju – predajanju in prejemanju znanja. To je tudi zgodba o krutosti prejšnjega režima, ki je s slo po prevladi in moči zatrl vse preveč slovenskih intelektualcev. Je opis najbolj vsakdanjih stvari, predvsem Borisove bolezni, hkrati pa pravi filozofski potopis od predsokratikov do naukov modernih filozofov, kar Staša spoznava na ameriških univerzah, oče pa jih je prebiral prej (oblast mu je namreč zaplenila knjige, novih pa mu ni uspelo dobiti) in jih sedaj deli s svojo edino učenko, hčerko. Hkrati pa so to tudi njegova in njena razmišljanja o svetu, filozofiji. »Res je, da je težko doseči srečo, ko je toliko zla na svetu, človek more doseči samo tako višino zadovoljstva, ki je v sorazmerju z zlom in nesrečo, ki je okoli njega.« Knjigo, ki jo na koncu bogati tudi obsežno slikovno gradivo, je natančno uredila in poglobljeno spremno besedo napisala Alenka Puhar, ki se med drugim posveča biografski književnosti po krivici pozabljenih oseb.

Ajda Vodlan, Bukla 170

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...