Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 35 €
041 670 666(pon.-čet.: 8.30-16.00, pet.: 8.30-14.30)
0

Čas iz druge roke

Poslednji Sovjeti
Svetlana Aleksijevič
Čas iz druge roke
44,99 € 44,99 € Prihrani 0,00 €
Za pridobitev Buklinega bonusa 1,35 € se prijavite ali registrirajte
Na zalogi, dobava 1-5 delovnih dni Brezplačna poštnina (v Slovenijo)

Knjigo zavijemo v darilni papir in zavežemo s trakom. Račun prejme kupec, knjigo obdarovanec.

2,90 €


Založba Cankarjeva založba
Zbirka Moderni klasiki
Leto izdaje 2022
ISBN 978-961-282-564-5
Knjiga je izšla s finančno podporo JAK RS.
Naslov izvirnika Vremja second-hand
Leto izdaje izvirnika 2013
Prevod Veronika Sorokin

Tehnične lastnosti
trda vezava
25 x 16 cm
1.020 g
446 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > zgodovinski roman

Povej naprej

Založnik o knjigi

Čas iz druge roke je kronika padca Sovjetske zveze. Svetlana Aleksijevič je med letoma 1991 in 2012 intervjuvala številne prebivalce nekdanje države in zabeležila njihova pričevanja o življenju v upanja in grozot polni mladosti imperija, v času njegovega bolečega propada in v prvih desetletjih cinične nove Rusije.

Knjiga nas popelje v ozadje ideološke in politične (proti)propagande ter nas sooči z zgodbami o množičnih aretacijah, zatiranju, terorju, lakoti in pobojih, divjem kapitalizmu, tajkunih in revščini, a tudi o junaštvih, navdušenju, utopističnih sanjah, želji po spremembi družbe ter boljšem in pravičnejšem svetu. Prvoosebne, odkrite in pretresljive pripovedi s številnimi zastranitvami, ki so lahko celo življenje, premolki in tokom misli, ki bralca odnese s sabo, tvorijo nekakšen kolektivni roman, ki je obenem ustna zgodovina Sovjetske zveze in komunizma.

o avTORICI

Svetlana Aleksijevič (1948) je beloruska pisateljica, esejistka in raziskovalna novinarka. Leta 2015 je prejela Nobelovo nagrado za književnost za »svoje polifono pisanje, spomenik trpljenju in pogumu našega časa«.
V slovenščini že imamo dve njeni knjigi, Černobilska molitev in Vojna nima ženskega obraza.

Recenzija Bukla

Svetlana Aleksijevič (1948) je beloruska pisateljica in novinarka, ki piše v ruščini, za svoj opus pa je leta 2015 prejela tudi Nobelovo nagrado za literaturo. Njene knjige temeljijo na zapisovanju »oralne zgodovine«, s katerim z neizprosno natančnostjo, neuklonljivo zavzetostjo in mojstrsko montažo preko izpovedi sogovornikov izrisuje ljudski pogled na polpreteklo rusko zgodovino. Najprej je, ko še ni bila tako znana, pri Modrijanu izšel prevod Černobilske molitve (1997, prevod 2009), pred nekaj leti pa smo dobili prevod njene knjige Vojna nima ženskega obraza (1985, prevod Goga, 2020). Zdaj smo skoraj hkrati dobili prevoda še dveh njenih ključnih del. 
V zbirki Moderni klasiki je v prevodu Veronike Sorokin izšel njen Čas iz druge roke (izvirni izid 2013, za zdaj njena zadnja knjiga), v kateri je avtorica objavila pričevanja »poslednjih Sovjetov«, ki jih je zbirala približno dvajset let od razpada Sovjetske zveze, z njimi pa zaobjela vso bizarnost novih časov, ki so se začeli z Gorbačovom in razpadanjem ZSSR. To je rezultiralo v podivjanem vzhodu, kjer se je elita v podobi oligarhov s politično podporo lotila nove prvobitne akumulacije, običajni ljudje pa so v mnogih primerih padli v kruto pomanjkanje ter nemočno opazovali dogajanje okoli sebe. Po eni strani tako v pričevanjih beremo nostalgijo za velikimi, sovjetskimi časi, ko je imel komunizem radikalen načrt, s katerim je hotel preobraziti človeški rod, po drugi strani so nekatere od teh izpovedi polne upanja v zvezi z novimi časi, spet tretje pa nas dušijo z zgodbami o množičnih aretacijah, zatiranju, terorju, lakoti, pobojih in divjem kapitalizmu. Knjiga pričevalcev o razpadu imperija. 
Druga knjiga Svetlane Aleksijevič z naslovom Zadnje priče (izvirni izid 1985) v prevodu Janija Rebca pa je nekakšno nadaljevanje oziroma dopolnitev knjige Vojna nima ženskega obraza, pri čemer se avtorica v njej osredotoča na doživljanje druge svetovne vojne skozi oči in perspektivo otrok, v času vojne starih tri do štirinajst let. Tem se je vojna neizbrisno zapisala v spomin in vplivala na njihovo otroštvo, saj so nasilno prezgodaj odrasli, ob tem pa niti malo niso užili brezskrbne mladosti, kar se denimo zrcali pri otroku, ki naleti na nemško kolo in se z njim igraje zapelje naokrog, saj v času vojne ni imel v rokah ničesar, kar bi spominjalo na igrače, do zlohotne tišine in molka na začetku vojne, ki se ga desetletja po njenem koncu še vedno spominjajo takrat otroške priče, zdaj že dolgo odrasli sogovorniki avtorice. Knjigi, ki vsaka na svoj način aktualizirata sovjetsko in rusko polpreteklo stvarnost, ki jo z vojno v Ukrajini kot popotresnim sunkom preteklih tektonskih sprememb doživljamo tudi v sedanjosti.

Samo Rugelj, Bukla 170

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...