Brez besed ji sledim
Leto izdaje izvirnika | 2015 |
Prevod | Aleš Mustar, ... [et al.] |
Spremna beseda | Nataša Velikonja |
Izbor in urejanje | Brane Mozetič |
mehka vezava
21 x 15 cm
460 g
224 strani
Tip knjige
poezija
Kategorije
leposlovje > poezija
Založnik o knjigi
Pričujoča antologija dopolnjuje antologijo Moral bi spet priti, sodobna evropska gejevska poezija, ki je izšla leta 2009. Podaja celovit pregled sodobne poezije, ki ubeseduje lezbičnost, poezije tako zahoda koz vzhoda, in s tem predstavlja unikum v evropskem prostoru, ki je doslej poznal le podobne nacionalne antologije ali pa zahodno usmerjene izbore.
Predstavlja se nam petinpetdeset pesnic iz petindvajsetih držav, triindvajset jezikov in devetnajst prevajalcev in prevajalk, o pregledni spremni besedi Nataše Velikonja, ki sklene takole: " Lahko bi rekli, da je namen antologije Brez besed ji sledim zgolj prinesti lezbištvo v sodobnem pesniškem izrazu s področja Evrope v javnost. Toda knjiga, ki je pred nami, je mnogo več kot zgolj nabor lezbične poezije: je tudi in še vedno vnos razlike, njene upornosti, je vnos političnosti v samo umetnost in tudi družbo. pesništvo je še vedno izraz in orodje zatiranih, pa tudi tistih nekonformnih, ki hočejo in morajo izstopiti iz urejene vrste".
Recenzija Bukla
Obsežna antologija, v kateri se predstavlja 55 avtoric iz 25 držav, ne zapolnjuje le vrzeli v našem literarnem prostoru, ampak je edinstvena tudi v evropskem, saj posebno pozornost namenja vzhodnoevropskim avtoricam, katerih poezija se nemalokrat izkaže za vitalnejšo in bolj družbenokritično od poezije avtoric evropskega Zahoda. Izbor sega od tistih, ki so orale ledino na področju lezbištva v literaturi in jih danes uvrščamo med klasike (Maureen Duffy, 1933), do najmlajših, Estonke Koidule Aidle (1994). Med njimi sta tudi dve Slovenki – Nataša Velikonja in Kristina Hočevar. Če pustimo ob strani dejstvo, da se nekatere avtorice ne želijo znajti v tak šnih izborih, ker se čutijo popredalčkane, je treba upoštevati tudi, da je lezbištvo oz. javno izražanje tega v nekaterih državah še vedno tabu. Bele lise v zbirki ostajajo Črna gora, Albanija, Slovaška in nekatere druge države. Urednik Brane Mozetič in Nataša Velikonja, ki v poglobljeni spremni besedi predstavi literarnozgodovinski pregled lezbične literature pri nas in po svetu, si nedvomno zaslužita vse pohvale. Naj za konec omenimo, da antologije ne bi bilo, če se nekateri ustvarjalci ne bi odpovedali svojemu honorarju. O tem, kakšen je položaj, veliko povedo tudi Mozetičeve besede, da se v času njegovega urejanja prvih antologij homoseksualne literature v začetku devetdesetih let nihče ni javno spraševal, ali so potrebne, zdaj pa je to prej pravilo kot izjema.
Kristina Sluga, Bukla 120-121
© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.
Sorodne knjige
- -10% Srebreniški inferno Pismo iz Bosne za Danteja Alighierija 22,41 € 24,90 € Prihrani 2,49 € Dodaj v košarico