Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 35 €
041 670 666(pon.-čet.: 8.30-16.00, pet.: 8.30-14.30)
0

Orientalske novele

Marguerite Yourcenar
Orientalske novele

Zaradi različnih vzrokov v Buklini spletni knjigarni te knjige ni možno kupiti.
Za več informacij se obrnite na založbo (v kolofonu levo) ali v kako drugo knjigarno.

Založba Iskanja
Leto izdaje 2020
ISBN 978-961-6058-63-6
Naslov izvirnika Nouvelles orientales
Leto izdaje izvirnika 1938
Prevod Nadja Jarc

Tehnične lastnosti
trda vezava
21 x 10 cm
125 strani
Tip knjige
kratka proza
Kategorije
leposlovje > kratka proza

Povej naprej

Založnik o knjigi

Orientalske novele je Marguerite Yourcenar predelovala skoraj 40 let. Podobne zgodbe ali prav te ste morda že brali v kakšni drugi različici, a jezik Yourcenarjeve je neprekosljivo tankočuten in neprizanesljiv. Dogajanja podaja lirično, a se ne pusti zavesti tragičnosti svojih junakov. Zgodbe so krute. Vendar, ali nam lahko pisateljica da boljšo popotnico ob branju, kot je ta, da nam prepušča sodbe in razsodbe, da sami prepoznamo, kakšna so naša načela o dobrem in zlem, kako se odzivamo na trpljenje in srečo, in koliko sočutja premoremo?

O AVTORICI

Življenja Marguerite Yourcenar (1903 – 1987) pa tudi njenih del ne moremo postaviti v okvirje tedanjega družbenega in literarnega sveta. Izredno sta jo zanimali umetnost in zgodovina, zato ni nenavadno, da so njeni najbolj znani romani prav zgodovinski (Hadrijanovi spomini, Opus nigrum). Leta 1939 se je preselila v ZDA in tam ostala. Leta 1980 je bila kot prva ženska izvoljena v Francosko akademijo znanosti.

Recenzija Bukla

Francosko pisateljico in prvo žensko članico francoske akademije znanosti in umetnosti Marguerite Yourcenar (1903–1987) v slovenščini že dobro poznamo, tako po njenih zgodovinsko podloženih romanih (Hadrijanovi spomini) kot po avtobiografski trilogiji, ki smo jo v slovenščino dobili pred nekaj leti. Orientalske novele so njeno krajše besedilo iz leta 1938, v katerih se Marguerite Yourcenar kaže kot umetnica jezika, z vrvohodskim občutkom za vsak stavek (novele je dolgo časa brusila in polirala), ki pa tekoče zadiha v osnovni zgodbi vsake od desetih novel. Vsebine so epske, pogosto krute, a tudi z odrešenjem. Spoznamo starega slikarja, ki mu pred kaznijo sekanja rok dajo dokončati njegovo sliko iz mladosti, kar mojster izkoristi za svojo rešitev, pa indijsko boginjo Kali, ki so jo ljubosumni bogovi neke noči obglavili, potem pa se skesani odločili, da jo obudijo, in so njeno glavo posadili na telo vlačuge, zaključi pa se z žalostjo Corneliusa Berga, ki z Orientom nima neposredne zveze, avtorica pa ga je napisala kot zaključek romana, ki potem ni bil nikoli napisan. Umetelno!

Samo Rugelj, Bukla 153

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...