Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 35 €
041 670 666(pon.-čet.: 8.30-16.00, pet.: 8.30-14.30)
0

Tvoj sin Huckleberry Finn

Bekim Sejranović
Tvoj sin Huckleberry Finn

Zaradi različnih vzrokov v Buklini spletni knjigarni te knjige ni možno kupiti.
Za več informacij se obrnite na založbo (v kolofonu levo) ali v kako drugo knjigarno.

Založba Primus
Zbirka Enpirnaeks
Leto izdaje 2018
ISBN 978-961-7033-25-0
Naslov izvirnika Din sønn, Huckleberry Finn
Leto izdaje izvirnika 2015
Prevod Aljoša Rovan
Urejanje Suzana Kramar Dodič

Tehnične lastnosti
mehka vezava
22 x 14 cm
390 g
323 strani
Tip knjige
roman
Kategorije
leposlovje > leposlovni roman
bosansko leposlovje

Povej naprej

Založnik o knjigi

Vse se je začelo kot vic.

Bili so Japonec, Norvežan in Bosanec. Podali so se na potovanje po Balkanu vse do Črnega morja. Protagonistom se dogajajo razne zgode in nezgode, spoznavajo ljudi, kraje, pa tudi sami sebe.

Japonski režiser Moku Teraoka je s svojim poetskim stilom zabeležil nekaj trenutkov tega neobičajnega potovanja. Vodič po »balkanski galaksiji« je pisatelj in nomad Bekim Sejranović, s kuhalnico in rusko mandolino pa ju je spremljal norveški glasbenik Petter Aasen.

Bekim Sejranović je otroštvo preživel sanjajoč, da postane Sandokan, Erik Rdeči ali Corto Maltese. Veliko let pozneje ga Norvežan Petter Aasen in japonski režiser Moku Teraoka spremljata v ploveči avanturi v Savski Bubi prek Save in Donave, v smeri nedosežnega Črnega morja. To potovanje, dokumentirano v filmu Od Tokia do Morave, je uresničenje otroških sanj. Film je tudi navdihnil Bekimov roman Tvoj sin Huckleberry Finn.

»Nekdo spreminja življenje v knjige, jaz pa, eto, ravno obratno,« sporoča Bekim, Astronavt pa dodaja: »In v filme tudi!«

Recenzija Bukla

V Brčkem rojeni Bekim Sejranović (1972) je sicer študiral na pomorski fakulteti, a je kmalu opustil sanje o čez oceanskih plovbah in se raje odločil za študij kroatistike in primerjalne književnosti. Študij je leta 1999 zaključil na Norveškem, kjer še danes živi in ustvarja. Napisal je zbirko kratkih zgodb Fasung, zbirko dnevniških zapiskov Dnevnik nekega nomada in romane Nikjer, od nikoder, Lepši konec, Sandale ter do zdaj najbolj odmevnega, Tvoj sin Huckleberry Finn, roman, zaradi katerega ga je kritika opazila kot enega izmed najzanimivejših pisateljev bivše Jugoslavije. Roman je že preveden v številne jezike, zdaj smo ga v prevodu Aljoše Rovana dobili tudi slovenski bralci. Knjigo je navdihnilo potovanje, dokumentirano v filmu Od Tokia do Morave, v katerem se je avtor skupaj z dvema prijateljema odpravil po Balkanu do Črnega morja. Ampak Tvoj sin Huckleberry Finn ni pustolovska zgodba treh kompanjonov, temveč tankočutno izpeljana analiza odnosa med sinom in očetom. Sin in pripovedovalec zgodbe z očetom nima rednih stikov, pravzaprav ima stik le z redkimi, saj med letom dela na Norveškem, vsa poletja pa preživi na barki in pluje po Savi, kjer je bolj ko ne vse dni v popolni omami drog. Za nujen zaplet zgodbe se oče ali Stari, vrne iz Avstralije in si želi popraviti odnos s sinom. Ko se tako oče nekega dne ne vrne z ribolova, se mora sin soočiti z življenjem, ki ga je tako dolgo puščal na obali reke, po kateri pluje.

Vanja Jazbec, Bukla 142

© Bukla − Besedilo je avtorsko zaščiteno, glej Splošne pogoje uporabe.

Sorodne knjige

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...